| And you look absolutely lovely, my dear. | И вы выглядите абсолютно замечательно, дорогая. |
| We're not doing anything drastic unless I'm absolutely certain. | Пока я не буду абсолютно уверен - никаких необратимых действий. |
| Keep your vehicle perfectly still, I'll give you $20 for going absolutely nowhere. | Постарайтесь, чтоб ваш автомобиль не двигался, получите двадцатку абсолютно ни за что. |
| I'm absolutely positive Clyde didn't find the gold. | Я абсолютно уверен, что Клайд не нашел золото. |
| I find the prospect of ringing in the New Year with any of these people absolutely nauseating. | Я нахожу перспективу отмечать Новый Год с кем-либо из этих людей абсолютно отвратительной. |
| Yes, absolutely, but for me the most impressive thing- was that parking system. | Абсолютно. Но для меня самым интересным было эта система помощи при парковке. |
| But absolutely, I'd say. | Но я бы сказал, абсолютно. |
| Let go of me. I'm absolutely normal. | Пустите меня, я абсолютно нормальная. |
| Our bodies only hang on to the things we absolutely need. | Наши тела лишь держатся за то, что нам абсолютно необходимо. |
| Your Honor, this is absolutely relevant. | Ваша честь, это абсолютно обоснованно. |
| The system around it should be absolutely impregnable. | Охранная система вокруг нее должна быть абсолютно неприступной. |
| I'm afraid they're all absolutely and entirely... true. | Боюсь, все они абсолютно и полностью... правдивы. |
| No, no, you guys are absolutely right. | Нет, вы, парни, абсолютно правы. |
| Look, everything that my father is saying - the risks, the unlikelihood - he's absolutely right. | Слушайте, всё, что говорит мой отец... риски, маловероятность... он абсолютно прав. |
| Some of them are absolutely miserable. | Некоторые из них выглядят абсолютно жалко. |
| You said this time you were absolutely certain about it. | Сказали, что в этот раз абсолютно в этом уверены. |
| No, Karina, I absolutely... | Нет, Карина, я абсолютно... |
| Romney fired back calling the charges absolutely false and absolutely true. | Ромни в ответ заявил, что обвинения абсолютно ложны, но абсолютно верны. |
| Is the way you love absolutely everything and absolutely everyone. | Это то, как ты любишь абсолютно все и абсолютно всех. |
| I consider it absolutely my own business. | Я рассматриваю это, как абсолютно мое собственное дело. |
| Do not engage unless absolutely necessary. | Не вступать в бой, если это абсолютно необходимо. |
| You absolutely did your part getting him here. | Ты сделала абсолютно все, что могла, чтоб помочь ему. |
| Contractual arrangements are resorted to only when absolutely necessary and practical. | Подрядчики привлекаются лишь в тех случаях, когда это абсолютно необходимо и целесообразно. |
| The Special Rapporteur considers that States have the challenge of ensuring the full implementation of artistic freedoms and resort to limitations only when absolutely necessary. | Специальный докладчик считает, что на государствах лежит задача по обеспечению полного осуществления свободы художественного творчества и применению ограничений только в тех случаях, когда это абсолютно необходимо. |
| Okay, one thing that absolutely does not work here is wallowing in your own anxiety. | Единственная вещь, которая абсолютно точно здесь не срабатывает, - это погрязнуть в своих страхах. |