| The global picture naturally hides important heterogeneities among countries. | За общемировой картиной, естественно, кроются серьезные различия между отдельными странами. |
| These situations naturally lead organizations to resort to non-staff workforce. | Эта ситуация, естественно, вынуждает организации прибегать к услугам внештатных сотрудников. |
| Whatever I say, just act naturally. | Что бы я ни сказал, веди себя естественно. |
| It naturally follows that they end up hating themselves. | И естественно, что в конце концов они начинают себя ненавидеть. |
| Anything can happen as naturally as possible. | Всё может случиться так естественно, насколько это возможно. |
| So naturally I assumed she'd be back. | Поэтому, естественно, я предполагал, что она вернётся. |
| So naturally we turned it into a festival. | Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль. |
| This has naturally included our compatriots in Taiwan. | Это, естественно, включает и наших соотечественников на Тайване. |
| As new regions were settled, both internally and externally, population naturally increased. | Были заселены новые регионы, как вне, так и внутри Западной Европы, население естественно увеличивалось. |
| Such functions naturally have to be bijective, like their table variants. | Такие функции, естественно, должны быть биективными, как и их табличные варианты. |
| The floor system also naturally includes a staircase and railing. | Составной частью системы пола является, естественно, также лестница и перила. |
| She naturally heals slightly faster than normal. | Она, естественно, заживает немного быстрее, чем обычно. |
| Politicians naturally prefer to hide how wealth is shifted between generations. | Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями. |
| 's so you naturally never suspect him. | Так что вы, естественно, никогда не заподозрите его. |
| If you want to refuse then naturally I respect your wishes. | Если ты хочешь отказать мне, то я естественно, должен уважать твои желания. |
| He suggested that robots might naturally evolve. | Иными словами, он предположил, что роботы могут естественно эволюционировать. |
| And naturally it ended on my desk. | И, естественно, оно попало ко мне на стол. |
| I naturally assumed you'd be lost without me. | Естественно, я предполагала, что без меня ты будешь потерянным. |
| They were boys of color, so naturally... | Я увидел, что это цветные парни, поэтому, естественно... |
| The answer, naturally, must be yes. | И, естественно, на этот вопрос надо дать утвердительный ответ. |
| These conferences will naturally be linked to preparations for the Summit. | Эти конференции будут, естественно, связаны с подготовкой к Встрече на высшем уровне. |
| This role naturally extends to development too. | Естественно, что эта роль распространяется и на сферу развития. |
| The distortion of facts naturally continues on the Cyprus issue. | Искажение фактов, естественно, продолжается и в том, что касается кипрского вопроса. |
| The Government of Eritrea naturally welcomed the new reconciliation effort. | Правительство Эритреи, естественно, приветствовало эти новые усилия по обеспечению примирения. |
| Human rights education was imparted at all levels, and naturally covered non-discrimination. | Образование в области прав человека проводится на всех уровнях и, естественно, включает в себя тему борьбы с дискриминацией. |