Epoxomicin is a naturally occurring selective inhibitor. |
Эпоксомицин (Epoxomicin) - встречающийся в природе селективный ингибитор. |
It's not naturally occurring, at least not in this century. |
Такие в природе не образуются, по крайней мере, не в этом столетии. |
This abomination didn't occur naturally. |
Такая пакость не встречается в природе. |
Well, anthrax occurs naturally in cattle, sheep, goats and horses. |
Ну, сибирская язва встречается в природе у крупного рогатого скота, овец, коз и лошадей. |
A geological formation consists of naturally occurring materials, either consolidated or unconsolidated, such as rock, gravel and sand. |
Геологическая порода состоит из встречающихся в природе материалов, как уплотненных, так и неуплотненных, например скальной породы, гравия и песка. |
It occurs naturally in form of two isotopes: nitrogen-14 and nitrogen-15. |
В природе он встречается в виде двух изотопов: азот-14 и азот-15. |
Research has focused on naturally occurring compounds with the hope of identifying an endogenous ligand. |
Исследования сосредоточены на встречающихся в природе соединениях с надеждой идентифицировать эндогенный лиганд. |
Distilled liquors are naturally sensitive to spiritual energies. |
Саке по своей природе реагирует на присутствие призраков в доме. |
They don't occur naturally on the Earth. |
На Земле они не встречаются в природе. |
It is possible to react CO2 with naturally occurring minerals such as magnesium silicate to form stable, environmentally benign carbonates. |
СО2 может вступать в реакцию с такими распространенными в природе минералами, как силикат магния, и образовывать стабильные и экологически безопасные карбонаты. |
Mr. Cabactulan (Philippines) said that while atomic radiation occurred naturally, humans also had the capacity to develop ways to produce such radiation artificially. |
Г-н Кабактулан (Филиппины) говорит, что хотя атомная радиация существует в природе, люди также имеют возможности для искусственного производства такой радиации. |
Caesium chloride occurs naturally as impurities in carnallite (up to 0.002%), sylvite and kainite. |
Встречается в природе в виде примеси к минералу карналлиту (до 0,002 %), сильвину и каиниту:. |
Despite its size (256.370 Km2), Ecuador is one of the most diverse countries (naturally and culturally) of the world. |
Несмотря на его размер (256.370 Km2), Эквадор - одна из самых разнообразных по природе и по культуре стран мира. |
Trace amounts of 14C also occur naturally but this isotope is radioactive and decays with a half life of 5730 years; it is used for radiocarbon dating. |
Ничтожные количества 14C также встречаются в природе, но этот изотоп является радиоактивным и распадается с периодом полураспада 5730 лет. |
Clouds not only bring more rain, recycling water naturally, they also prevent heating of the Earth by the sun. |
Облака вызывают дождь, обеспечивая круговорот воды в природе, а также защищают Землю от нагрева солнцем. |
"Which polymers occur naturally?" |
"Какие полимеры встречаются в природе?" |
Another naturally occurring chemical contaminant is fluoride, which in high concentrations can cause skeletal fluorosis, a very serious debilitating and ultimately fatal disease. |
Другим химическим загрязнителем, встречающимся в природе, является фтор, который в случае высокой концентрации может вызвать флюороз скелета - тяжелейшее заболевание, приводящее к инвалидности и в конечном счете к летальному исходу. |
As indicated in paragraph 6, the world population is exposed to radiation from a number of sources, the principal ones of which are naturally occurring. |
Как отмечается в пункте 6, население мира подвергается радиации от ряда источников, основные из которых встречаются в природе. |
The occurrence of PFOS in the environment is a result of anthropogenic manufacturing and use, since PFOS is not a naturally occurring substance. |
Поскольку в естественных условиях ПФОС в природе не встречается, присутствие этого вещества в окружающей среде является следствием антропогенной деятельности по его производству и применению. |
He was said to be naturally of a very warm temper, but this he had so perfectly subdued, as scarcely ever to have given an instance of it in public. |
Он, как говорили, по природе был очень тёплого нрава, но он так идеально подчинил себе его, что почти никогда не проявлял на публике. |
It occurs naturally in the seeds and stems of several plants, such as the jicama vine plant, and the roots of several members of Fabaceae. |
Он встречается в природе в семенах и стеблях некоторых растений, например в Pachyrhizus erosus и в корнях нескольких представителей семейства Бобовые. |
Although most of these gases occur naturally (the exceptions are CFCs, HCFCs, HFCs, and PFCs) human activities have contributed significantly to increases in their atmospheric concentrations. |
Несмотря на то, что большинство таких газов встречается в природе (за исключением ХФУ, ГХФУ, ГФУ и ПФУ), деятельность человека в значительной степени способствует росту их атмосферных концентраций. |
The patent system does not grant ownership but rather the exclusive use by the patent holder of the naturally occurring material or the products and processes derived thereof for a limited period of time. |
Патентная система гарантирует не владение, а скорее эксклюзивное использование держателем патента встречающегося в природе материала или продуктов и процессов, полученных из него, в течение ограниченного периода времени. |
The sami even built him a boat, which the saga mention was made from pine wood (viking ships were typically made from oak wood, but oak does not grow naturally this far north). |
Саамы даже построили ему лодку, которая в саге описывается как лодка из сосновой древесины (Викинги обычно строили свои лодки из дуба, но дуб не растёт в природе так далеко на севере). |
b/ Natural gas is naturally occurring methane with not more than 20% (by volume) of inerts and other constituents. |
Ь Природный газ - это встречающейся в природе метан, содержащий не более 20% (по объему) инертных газов и других составляющих. |