Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
So, naturally, it was a huge hit. Так что, естественно, оно стало хитом.
It's naturally clear, and the outer suit helps the color to sink in. И чтоб было естественно, это помогает сохранять настоящий цвет.
All of this comes very naturally, so I wouldn't get too in your head about it. Все это приходит очень естественно, так, чтобы я не получила в ваших головах ничего этого.
Nadia's my only child, so naturally, I'm suspicious of anyone who wants to date her. Надя - мой единственный ребенок, естественно, я с подозрением отношусь к каждому, кто хочет встречаться с ней.
If I look at my hand, it naturally pulls your gaze and allows me to enter your space. Если я смотрю на свою руку это, естественно, притягивает твой взгляд, и позволяет мне войти в твое пространство.
So did Cal, so, naturally, they got married. Как и Кэлу. Естественно, они поженились.
Artificial testosterone, yes, but this was naturally produced by Nolan. Искусственный тестостерон, да, но произведен естественно, Ноланом.
When Michael decided to raise children separately from their parents, he naturally encountered resistance, so he tried separating babies and mothers pre-birth. Когда Майкл решил воспитывать детей отдельно от своих родителей, он, естественно, встретил сопротивление, так что он попытался отделять младенцев от матерей ещё до рождения.
'Of course, Mr Strange,' my book naturally gravitates towards Mr Norrell's many achievements. Конечно, мистер Стрендж, моя книга, естественно, тяготеет больше к достижениям мистера Норрелла.
They all wanted to know what happened, naturally. Естественно, все хотели знать, что случилось.
So, naturally, you know, my brother always had her attention. Поэтому, естественно, она положила глаз на моего брата.
We shall naturally be able to offer her many advantages... Естественно, мы сумеем предложить ей множество возможностей,...
So, naturally, I questioned him. Так что, естественно, я допросил его.
However, it may naturally only be an element of an improvement in the reconciliation of family and work. Однако это может, естественно, служить только одним из элементов выполнения семейных и служебных обязанностей.
Before today's action, we had considered a presidential statement that naturally, we had hoped to adopt by consensus. До сегодняшних событий мы обдумывали принятие заявления Председателя, которое мы, естественно, рассчитывали утвердить консенсусом.
It was naturally not possible to present a preferred option from the United Nations. Естественно, было невозможно представить в качестве предпочтительного вариант, предложенный Организацией Объединенных Наций.
As such, cooperatives are naturally suited for reaching the poorest poor. Кооперативы как таковые естественно приспособлены к охвату беднейших слоев населения.
The pursuit of those objectives naturally requires economic means. Для достижения этих целей, естественно, требуются экономические средства.
The location should be in a place where the public would logically and naturally go to obtain environmental information. Приемлемым общедоступным местом считается место, куда общественности было бы логично и естественно обратиться за получением экологической информации.
If negotiations failed, the Court naturally regained its role of ultimate legal arbitrator. Если переговоры терпят фиаско, естественно, Суд возвращается к своей роли конечного судебного арбитра.
Each committee would make treaty-specific recommendations, which would naturally differ from recommendations made by other treaty bodies. Каждый комитет сделает рекомендации, которые касаются конкретного договора и которые, естественно, будут отличаться от рекомендаций других договорных органов.
To that end, we have a vision, which we call "Madagascar, naturally". Для этого у нас есть перспектива, которую мы назвали «Мадагаскар, естественно».
This naturally helps to reinforce the other aspects of coordination mentioned above. Это, естественно, ведет к активизации других вышеупомянутых аспектов координации деятельности.
However, statisticians are naturally not in a position to make the final choice. Однако статистики, естественно, не обладают правом окончательного выбора.
Other improvements will naturally take more time to introduce. Другие усовершенствования, естественно, могут потребовать больше времени.