Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
Naturally, he has sent it. Естественно, он их выслал.
Naturally, you suspect me. Естественно, вы подозреваете меня.
Naturally, I went inside. Естественно, я зашел внутрь.
A tribute for this, quite naturally, goes to the international community's support and the civilized world's firm position on Georgia's sovereignty and territorial integrity, as well as the inadmissibility of Russia's occupation of the territories of Georgia. Вполне естественно, что важную роль здесь играет поддержка международного сообщества и твердая позиция цивилизованного мира по вопросу о суверенитете и территориальной целостности Грузии, а также по вопросу о недопустимости оккупации Россией территорий Грузии.
John Gowdy writes, "Assumptions about human behaviour that members of market societies believe to be universal, that humans are naturally competitive and acquisitive, and that social stratification is natural, do not apply to many hunter-gatherer peoples." Джон Гоуди пишет: «Предположение о поведении человека, считающееся среди членов рыночного общества универсальным, и говорящее, что человеку свойственны исключительно корыстные мотивы и что социальное расслоение естественно, не распространяется на многие известные народы охотников-собирателей».
Naturally the Musketeer has been arrested, Естественно, мушкетёр уже арестован.
Naturally, I was very concerned. Естественно, я беспокоился.
Naturally, I undid his cut. Естественно, отметив снятое...
Naturally he feels possessive about it. Естественно он чувствует себя собственником.
Naturally, I declined. Естественно, я отказался.
Naturally, it seems funny. Естественно, все это кажется смешным.
Naturally, we're worried. Естественно, что мы волнуемся.
Naturally, this slows up the work. Естественно, это замедляет работы.
Naturally, I blew it. Естественно, я все разрушила.
Naturally, but you see... Естественно, но понимаете...
Naturally, your understudy. Естественно, твоя дублерша.
Naturally, you're our guest. Естественно, мы вас ждём.
Naturally, we sent a cruiser. Естественно, мы послали крейсер.
Naturally you begin to call and write. Естественно начинаешь звонить и писать.
Naturally, it remained a horse. Естественно, он остался конём.
Naturally, she loves the Prince А она, естественно, любит Принца
Naturally, a very good side dish... Естественно, отменный гарнир...
Naturally, I cancelled his cut. Естественно, отметив снятое...
Naturally, you're no exception. Естественно, вы не исключение.
Yes, of course. Naturally. Конечно, это естественно.