Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
Guided by me, naturally. Естественно, я тебя направил.
That's right, naturally. Вот именно. Естественно.
So, naturally, my sympathy is with her. Естественно, я ее поддерживаю.
For your safety, naturally. Для твоей же безопасности, естественно.
APPLAUSE I'd naturally... Естественно, я бы...
On the house, naturally. За счет фирмы, естественно.
I'm just naturally curious. Я просто естественно любопытно.
It just came very naturally to him. Просто вышло очень естественно.
You must be naturally drowsy. Ты должен спать естественно,
Does food progress naturally to his mouth? Или естественно принимает пищу?
Macmillan is naturally nervous. Макмиллан, естественно, нервничает.
Is your hair naturally curly? Твои волосы естественно вьются?
Men do not naturally not love. Любить для мужчин - естественно.
So naturally, we assumed the worst. Естественно мы предположили худшее.
So naturally, she became a lawyer. Естественно, она стала юристом.
Our costumes, naturally. Это костюмы, естественно.
It comes to me naturally. А у меня это выходит естественно.
Also unofficial, naturally, but stalwart nevertheless. Естественно, эта помощь тоже будет неофициальной, но, тем не менее, весьма существенной.
In any case mining naturally attracts people and townships grow around mines. В любом случае добыча полезных ископаемых, естественно, привлекает рабочие руки, и поэтому вокруг шахт вырастают городские поселки.
That was, naturally, before she started eating those enormous lunches. Она месяцами стояла абсолютно неподвижно, а он запечатлевал ее образ в мраморе, естественно это было до того как она стала объедаться на ночь.
And naturally we'll drive upon the process of creating a knowingly successful flash game. И естественно - о процессе создания гарантированно-успешной флеш игры.
Well, naturally, I got a little bit upset. Я, естественно, немного расстроилась.
Such diversity naturally caused certain difficulties, but the country was engaged in an ongoing process of modernization of the relevant rules and regulations. Такое разнообразие, естественно, порождает определенные трудности, однако страна постоянно совершенствует соответствующие правила и регулирующие положения.
The complex policy environment naturally led to a multi-stakeholder approach to developing STI strategies and actions. Сложные политические условия, естественно, требуют привлечения многих заинтересованных сторон к разработке стратегий и мер в области НТИ.
Cyril's supporters were naturally angry, but the followers of Nestorius felt marginalised and insulted too. Сторонники Кирила были естественно озлоблены, но последователи Нестория тоже чувствовали себя униженными и тоже оскорбились.