Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
The global picture naturally hides important heterogeneities among countries. За общемировой картиной, естественно, кроются серьезные различия между отдельными странами.
These situations naturally lead organizations to resort to non-staff workforce. Эта ситуация, естественно, вынуждает организации прибегать к услугам внештатных сотрудников.
Whatever I say, just act naturally. Что бы я ни сказал, веди себя естественно.
It naturally follows that they end up hating themselves. И естественно, что в конце концов они начинают себя ненавидеть.
Anything can happen as naturally as possible. Всё может случиться так естественно, насколько это возможно.
So naturally I assumed she'd be back. Поэтому, естественно, я предполагал, что она вернётся.
So naturally we turned it into a festival. Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль.
This has naturally included our compatriots in Taiwan. Это, естественно, включает и наших соотечественников на Тайване.
As new regions were settled, both internally and externally, population naturally increased. Были заселены новые регионы, как вне, так и внутри Западной Европы, население естественно увеличивалось.
Such functions naturally have to be bijective, like their table variants. Такие функции, естественно, должны быть биективными, как и их табличные варианты.
The floor system also naturally includes a staircase and railing. Составной частью системы пола является, естественно, также лестница и перила.
She naturally heals slightly faster than normal. Она, естественно, заживает немного быстрее, чем обычно.
Politicians naturally prefer to hide how wealth is shifted between generations. Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями.
's so you naturally never suspect him. Так что вы, естественно, никогда не заподозрите его.
If you want to refuse then naturally I respect your wishes. Если ты хочешь отказать мне, то я естественно, должен уважать твои желания.
He suggested that robots might naturally evolve. Иными словами, он предположил, что роботы могут естественно эволюционировать.
And naturally it ended on my desk. И, естественно, оно попало ко мне на стол.
I naturally assumed you'd be lost without me. Естественно, я предполагала, что без меня ты будешь потерянным.
They were boys of color, so naturally... Я увидел, что это цветные парни, поэтому, естественно...
The answer, naturally, must be yes. И, естественно, на этот вопрос надо дать утвердительный ответ.
These conferences will naturally be linked to preparations for the Summit. Эти конференции будут, естественно, связаны с подготовкой к Встрече на высшем уровне.
This role naturally extends to development too. Естественно, что эта роль распространяется и на сферу развития.
The distortion of facts naturally continues on the Cyprus issue. Искажение фактов, естественно, продолжается и в том, что касается кипрского вопроса.
The Government of Eritrea naturally welcomed the new reconciliation effort. Правительство Эритреи, естественно, приветствовало эти новые усилия по обеспечению примирения.
Human rights education was imparted at all levels, and naturally covered non-discrimination. Образование в области прав человека проводится на всех уровнях и, естественно, включает в себя тему борьбы с дискриминацией.