Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
Naturally, the extension of this arrangement into the private sector has enabled the children of housewives, who represent 75 per cent of the female population of working age, to attend pre-school. Естественно, что охват этим механизмом частного сектора позволил разместить этих детей дошкольного возраста в соответствующих приютах, а также в соответствующих учреждениях детей женщин, представляющих 75 процентов женского населения трудоспособного возраста.
Naturally, it was expected that the General Assembly would give its opinion on the recommendations and on the work of the Office and that its discussions would draw on the information contained in the reports, but there was no need for it to approve the recommendations. Естественно, что от Генеральной Ассамблеи ожидают ее мнения в отношении рекомендаций и работы Управления и что она сможет использовать информацию, представленную в докладах в рамках своих обсуждений, но нет необходимости в том, чтобы она одобряла рекомендации.
Naturally, they should pertain to the groups mentioned in the annexes to the Lusaka Agreement, but they should also extend to those that were created recently, some of which are fighting in Ituri. Естественно, они должны распространяться на группы, упомянутые в приложениях к Лусакскому соглашению, но они должны также распространяться и на те группы, которые были созданы недавно и некоторые из которых воюют в Итури.
Greater security would naturally follow. А это, естественно, должно было привести к повышению защищенности.
They're beachfront, naturally. У них, естественно, на побережье.
He was shocked, naturally. Он был, естественно, в шоке.
So naturally I ordered it. Ну, и я, естественно, заказал.
Well, I naturally ordered. Ну, и я, естественно, заказал.
I kissed you naturally. Я поцеловал вас естественно.
It comes quite naturally to her. Для нее это уже естественно.
This is not a naturally occurring typhus. Это не естественно возникший тиф.
So, naturally, that attracts pigeons. Естественно, это привлекает голубей.
And kill chickens, naturally. И убивать кур, естественно.
At your convenience, naturally. В удобное вам время, естественно.
How do you do that naturally? Как это сделать естественно?
In the form of a woman, naturally. В образе женщины, естественно.
Well, naturally, I'm interested. Ну, естественно я заинтересовался.
Lives naturally, eats naturally. Живет естественно, питается естественно.
Prevention naturally implies stockpiling. Предотвращение перебоев, естественно, предполагает накопление запасов.
No one close to her, naturally. естественно, не очень хорошо.
Swedish movies, naturally. Шведское кино, естественно.
And naturally, I am afraid. И естественно меня это пугает.
By requisition, the desired rate is zero, naturally. Официально спроса нет, естественно.
It's a naturally occurring bacteria. Это естественно размножающаяся бактерия.
Well, naturally, but... Ну, естественно, но...