But some people naturally have more heightened emotional responses than others. |
Но некоторые люди от природы обладают более сильными эмоциональными реакциями, чем другие. |
I have a naturally high pitched scream. |
У меня от природы крик высокой тональности. |
I mean, lying just comes naturally to you. |
А лгать у вас получается от природы. |
It's not like mother and son, that the bond is naturally strong. |
Это не то же самое, что связь между матерью и сыном, которая от природы сильна. |
People are naturally democratic if you give them a chance. |
Люди от природы демократичны, если им дать шанс. |
Then she said I would never be truly thin because I have a naturally large thorax. |
Потом она сказала, что я никогда не буду стройной, потому что у меня от природы большая грудная клетка. |
The first is this, that human beings are naturally different and diverse. |
Первый принцип заключается в том, что люди от природы разные. |
Solok said that Vulcans were naturally superior to humans and other "emotionally handicapped" species. |
Солок сказал что вулканцы от природы превосходят людей и другие "ограниченные эмоциями" рассы. |
You took Poli by surprise, I am a naturally suspicious. |
Вы застали Поли врасплох, Я же от природы осторожен. |
It's not my fault that I'm naturally gifted. |
Не моя вина, что я одарен от природы. |
I believe that it is naturally stiff. |
Уверена, они у нее от природы такие. |
And he's naturally suspicious of analysts like me, who sit indoors with highlighters, looking for odd discrepancies and patterns. |
И он от природы с подозрением относится к аналитикам вроде меня, которые сидят в кабинетах с текстовыделителями, ища странные несоответствия и модели. |
He doesn't have to try; he's naturally annoying. |
Ему и пытаться не надо, у него от природы так. |
I guess I'm just naturally artistic. |
Я думаю, я талантлив от природы. |
But I've got naturally good teeth. |
Но у меня от природы хорошие зубы. |
Perhaps you're a naturally slothful person. |
Может ты от природы ленивый человек. |
You know, my hair is naturally gray. |
Знаешь, мои волосы от природы седые. |
So what, they were just naturally superior? |
Значит они были от природы идеальными? Нет. |
Are you trying to be annoying, or does it just come naturally? |
Вы пытаетесь быть раздражающим, или этот от природы? |
Do you work hard to be this mean, or does it come naturally to you? |
Ты сильно напрягаешься, чтобы быть такой гадкой, или это у тебя от природы? |
Is this what happens when everything just comes naturally to you... you just give up the minute something gets hard? |
Так вот, что происходит, когда тебе от природы что-то дано? Ты просто опускаешь руки, столкнувшись с трудностями? |
It seems certain that once the war is over and the quality of life for Angola's citizens improves substantially, this vital element of a society can be addressed and society will be able to play the role naturally and legally assigned to it. |
Представляется очевидным, что окончание войны и существенное повышение качества жизни ангольских граждан позволяют заняться решением этих жизненно важных проблем, и общество будет способно играть ту роль, которой оно наделено от природы и по закону. |
Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene. |
От природы или нет, но все эти люди обладают геном АТД. |
I'm naturally adorable. |
Я от природы так обаятельна. |
It just naturally has night... |
У него от природы есть... |