Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
Naturally, the exact substance of those reforms is still open to debate. Естественно, конкретная суть этих реформ по-прежнему является темой для обсуждения.
Naturally, the European Commission fully aligns itself with the EU statement. Естественно, Европейская Комиссия полностью присоединяется к заявлению ЕС.
Naturally, a medical examination will be conducted if the applicant's state of health makes this necessary. Естественно, медицинский осмотр проводится, если это необходимо в силу состояния здоровья заявителя.
Naturally, the complete text as distributed will be the official version. Естественно, официальной версией следует считать распространенный полный текст.
Naturally, this principle is addressed first and foremost to the Georgian leadership. Естественно, этот принцип адресован прежде всего грузинскому руководству.
Naturally, this will have to be done in stages. Такая реализация будет, естественно, осуществляться поэтапно.
Naturally, they are going to try and kill as many Russians as possible. Естественно, они постараются убить как можно больше русских.
Naturally, Sir John is very upset by it all. Естественно, сэр Джон всем этим очень расстроен.
Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. Естественно, за ним придётся присматривать поначалу.
Naturally, I try to reorient myself, come back to the task at hand, but the image remains. Естественно, пытаюсь отвлечься, вернуться к работе, но образ остаётся.
Naturally, my brother was grounded for the entire summer. Естественно, брата наказали на все лето.
Naturally, she's the one that gets the bullet. Естественно, именно ей досталась пуля.
Naturally, everyone began to ask who could be responsible for such carnage. Естественно, все стали выяснять кто же мог учинить подобное безобразие.
Naturally, there's no shortage of fingerprints. Естественно, не хватает отпечатков пальцев.
Naturally ripened fruit, no de-greening - allowed in all classes. Естественно созревший плод, без дозаривания - допускается для всех сортов.
Naturally, this has raised expectations that public entities (and other private actors) proactively disclose relevant information to society regularly. Естественно, это вселило надежды на то, что государственные организации (а также другие частные субъекты) будут регулярно упреждающим образом раскрывать соответствующую информацию для общества.
Naturally, many actors are now focused on the upcoming months, and expectations are high. Многие заинтересованные стороны, естественно, с нетерпением ждут того, что произойдет в ближайшие месяцы, и их ожидания весьма велики.
Naturally, in a totalitarian state nobody bothered to ask the citizens of Crimea and Sevastopol. Естественно, что в условиях тоталитарного государства у жителей Крыма и Севастополя ни о чём не спрашивали.
Naturally, the programme also publishes data on rare species. Эта программа, естественно, также публикует данные о редких видах.
Naturally, we acknowledge and welcome the fact that some nuclear-weapon States have in recent years strengthened their declaratory policies with regard to security assurances. Естественно, мы признаем и приветствуем тот факт, что некоторые государства, обладающие ядерным оружием, в последние годы усилили свою декларативную политику в отношении гарантий безопасности.
Naturally, all issues in international law, including the present topic, have both legal and political aspects. Естественно, что все вопросы международного права, включая нынешнюю тему, имеют как юридические, так и политические аспекты.
Naturally I worry about her when she's ailing. Естественно, Я беспокоюсь о ней, когда она больная.
Naturally, I became an instant celebrity on campus. Естественно, я немедленно стал знаменитостью в кампусе.
Naturally since this is Sunday and Rose isn't there on Sundays. Естественно. Сегодня же воскресенье, а Роза по воскресеньям не приходит.
Naturally, we became fascinated with the occult. Естественно, нас с ним увлек оккультизм.