Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
Any stroll along a crowded Istanbul street will show covered and uncovered women effortlessly - almost naturally - mixing. Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом.
They naturally raised concerns, or expectations, that China's labor-cost advantages may be disappearing. Это естественно порождает беспокойство (или ожидания) по поводу того, что Китай растеряет свои преимущества, которые он получает благодаря дешевой рабочей силе.
Public establishments naturally admit candidates without any discrimination whatsoever in accordance to the principle of equality and merit. Естественно, что в государственные учебные заведения кандидаты принимаются без какой бы то ни было дискриминации, в соответствии с принципами равноправия и с учетом имеющихся заслуг.
In this context UNITA, now a political party, will naturally conduct its activities at a national level. В этом контексте Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА), ставший политической партией, будет, естественно, осуществлять свою деятельность на национальном уровне.
The gathering of information and intelligence naturally involves constantly changing situations and an enemy which is not established in one place but operates throughout the world. Что касается сбора информации и подготовки разведывательных данных, то, естественно, речь идет о постоянно меняющейся ситуации, связанной с действиями противника, который не находится в статическом положении на местности, а осуществляет свои операции по всему миру.
Bud, your sister's getting older now... and she'll naturally be going out with boys. Это естественно, что она будет встречаться с парнями.
And we discovered that by controlling the size of the holes, we could actually turn the entire facade into a gigantic, naturally ventilated, rasterized image. Оказалось, что варьируя размеры отверстий, весь фасад можно превратить в гигантское естественно вентилируемое графическое изображение.
A child carries a family's message on to the future, and all parents, naturally, wish to see their children healthy. Ведь именно ребенок становится посланцем рода в будущее, и для всех родителей естественно желание видеть своих детей здоровыми.
SXML, being an S-expression and thus the main data structure for Scheme programming language, is easily and naturally processed via Scheme. SXML, являясь S-выражением и, следовательно, базовой структурой данных языка программирования Схема, легко и естественно обрабатывается на этом языке.
A dynasty of tsar of tsars of Russ, the arias of Russ becoming subsequently Varyags (Vikings) naturally surrounded. Династию царя царей Руси, естественно окружали арии Руси, ставшие впоследствии варягами.
The Hotel yard naturally passes into the town park providing quietness for recreation and is suitable for families with children and individual tourists and groups. Двор отеля сливается естественно с парком города и создает спокойную и тихую атмосферу для отдыха.
Rule 10 allowed a natural figleaf, but it had to be natural and also naturally green without artificial aid. Разрешается натуральный фиговый листок, но он должен быть настоящим и естественно зеленым без искусственного вмешательства.
In the succeeding years, Emperor Napoleon III began to admire his battle scenes; naturally he glorified the carnage of Napoleon I's campaigns. Позднее Наполеон III восхищался его батальными сценами: естественно, он прославился бойнями кампаний Наполеона.
Is the highly artistic execution of the contour make-up which looks absolutely naturally and completely reconstructs the "colours" of your face in youth. Высокохудожественное исполнение контурного макияжа, выглядящего абсолютно естественно и полностью воссоздающего «краски» Вашего лица в молодости.
"We shall naturally be able to offer her many advantages..."which she could not hope to enjoy in her present station. "Естественно, мы сумеем предложить ей множество возможностей,..."недоступных в ее нынешнем положении.
I'd encountered so much strange love, and I fell very naturally into its bewitching patterns. Я увидел так много странной любви, но чувствовал себя естественно, очарованный ей.
Another option for permanent CO2 storage is Mineral Carbonation - a process whereby CO2 is reacted with naturally occurring substances to create a product chemically equivalent to naturally occurring carbonate minerals. Еще одним вариантом постоянного хранения СО2 является минеральная карбонизация процесс вступления СО2 в реакцию с естественно встречающимися веществами, в результате которого образуется продукт, химически эквивалентный естественно встречающимся карбонатным минералам.
In keeping with their orders, the troops stationed at the border naturally prevented them from doing so. Естественно, что пограничники, неукоснительно выполняя отданный им приказ, пресекли эту попытку.
The extent of the resulting political, military and humanitarian crisis has naturally focused the international community's attention on eastern Zaire. Вполне естественно, что в силу масштабности разразившегося в результате этого политического, военного и гуманитарного кризиса все внимание международного сообщества было обращено на восточную часть Заира.
You need the simplest version of the idea... in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art. Нужна простейшая версия идеи... чтобы она естественно проросла в разуме нужного субъекта.
And we discovered that by controlling the size of the holes, we could actually turn the entire facade into a gigantic, naturally ventilated, rasterized image. Оказалось, что варьируя размеры отверстий, весь фасад можно превратить в гигантское естественно вентилируемое графическое изображение.
The basic text is naturally article 16 of the Constitution, which establishes that all citizens are equal before the law, without any discrimination whatsoever. Базовым текстом, естественно, является статья 16 Конституции, провозглашающая равенство всех граждан перед законом без всякой дискриминации.
Since the elections must commence again, it naturally follows that the withdrawals that were announced today are also to be considered as not having been made. Поскольку выборы должны проводиться заново, снятия кандидатур, о которых было объявлено сегодня, естественно, также считаются недействительными.
Since we do everything backwards and in hyperspeed... I was wondering if we could do what naturally follows having twin girls together. Раз уж мы делаем все наоборот и на сверхзвуковой скорости может нам сделать то, что естественно вытекает из рождения двух дочерей.
So, naturally, I snapped the rib off a triceratops, blahbity-blahbity-blue, I knocked down the whale. Ну, естественно, я схватил ребро трицератопса, то да сё, и сам не заметил как уронил кита.