Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Naturally - Естественно"

Примеры: Naturally - Естественно
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
We were wrong because we thought, naturally enough, in nation-state ways. Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
Rory Sutherland: Now, naturally, a debate raged. Рори Сазерлэнд: И, естественно, разгорелись дебаты.
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis. А когда эти дополнительные сосуды больше не нужны, организм сокращает их число до обычного, используя естественно возникающие ингибиторы ангиогенеза.
The area was originally designed as a naturally ventilated space. Конференц-зал был первоначально разработан как естественно проветриваемое помещение.
She was able to establish such lyrical depth in 'Grow' that fully matches her naturally silky tone. Холли добилась такой лирической глубины в Grow , что она отлично гармонирует с ее естественно утончённым голосом .
My hand just went there naturally. Моя рука просто естественно находится там.
So naturally I had to break up with Martine. Естественно, мне пришлось расстаться с Мартиной.
Just let the story evolve... naturally. Просто позволь истории идти... естественно.
I thought we agreed to let things happen naturally. Я думала, мы решили позволить событиям развиваться естественно.
I thought your eyes were that bright naturally. Я дума, что Ваши глаза блестят естественно.
Grapes... capture tiny amounts of carbon-14, a radioactive isotope that occurs naturally from cosmic Rays. Виноградины... поглощают крошечные частички карбона-14, радиоактивного изотопа который образуется естественно из космических лучей.
So, naturally, that creates a lot of temptation for our employees. Естественно, что для наших сотрудников возникает множество соблазнов.
This focus leads naturally to a principal concern for eliminating all forms of discrimination and exclusion. В связи с этим естественно встает вопрос о необходимости ликвидации всех форм дискриминации и отчуждения.
And naturally, all Iranians know each other like brothers. И, естественно, все иранцы знают друг друга как братья.
And with your expertise in the field, we naturally... thought of you. А с вашим опытом в местах, мы, естественно... мысли о вас.
So, naturally, we should befriend this lady. И естественно, с этой дамой нам нужно подружиться.
Well, naturally, I comply. Ну, естественно, я подчинился.
So when this came up in my local shop, naturally I was curious about some of the research backing these claims. Когда эти напитки появились в моём местном магазине, естественно, я захотела узнать, какие исследования подтверждают такие заявления.
In this game, seeming to react naturally is vital. В этой игре важно реагировать естественно.
Of course, I'm going to throw him back into the sea, naturally. Конечно, я брошу его обратно в море. Естественно.
So, naturally, we've been best friends ever since. Поэтому, естественно, с тех пор мы лучшие друзья.
Remember, it's all about relaxing and letting your body do what it does naturally. Помните: главное - расслабиться и позволить организму делать то, что он естественно делает.
Just do what comes... naturally. Просто то, что происходит... естественно.