I'm working, Mick. |
Я работаю, Мик. |
I've been working all day. |
Я работаю целый день. |
I mean, what am I working for here? |
Зачем я вообще здесь работаю? |
Guess I'm working today. |
Похоже, я сегодня работаю. |
I'm working, too. |
Я, между прочим, тоже работаю. |
Marie, I'm working. |
Мари, я работаю. |
Am I working tonight or not? |
Я сегодня работаю или нет? |
I am working the case! |
Я работаю над делом! |
Keep it down. I'm working. |
Потише, я работаю вообще-то. |
The latest piece that I'm working on - what I love is that I never know what I'm working on, why I'm working on it. |
Я особенно люблю то, что я не знаю, над чем и зачем я работаю. |
I'm working part time as a legal secretary. |
Я работаю правовым серетарем на полставки. |
I'm working on a poncho dress jacket with an oversized hood. |
Я работаю над пончо-платьем с безразмерным капюшоном. |
I'm working my guts out down here while you are just messing around. |
Я работаю здесь на износ, пока ты прохлаждаешься. |
Please, I've been working radio frequencies since I was six. |
Я с радиочастотами работаю с шести лет. |
Well, I have been working on something that could really heat things up. |
Я работаю над песней, которая всех возбудит. |
There's something about working with my hands that gives me peace. |
Когда я работаю руками, я успокаиваюсь. |
I'm working for Frends of Global Awareness. |
Работаю на "Друзей всемирной осведомлённости". |
Still working out a few kinks with the whole... teleporting thing. |
Еще работаю над некоторыми неровностями во всей этой штуке с телопортациями. |
I'm working here to prep for a job with the ACLU. |
Я работаю здесь, чтобы подготовиться к работе в Союзе Защиты Гражданских Прав и Свобод. |
I'm working with functional languages for a long time. |
Я давно работаю с языками программирования, которые позволяют использовать функциональный подход для решения задач. |
I had finished NTUU "KPI", now working as system administrator and programmer. |
Закончил НТУУ "КПИ", работаю в данный момент системным администратором и программистом. |
No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice. |
Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции. |
I'm telling you I'm working for some very serious people. |
Я работаю на очень опасных людей. |
I have been working on this field since the year 2000. |
Я работаю фотографом с 2000 года. |
I'm working real hard... on a doctor from Tel Hashomer. |
Я сейчас тяжело работаю над одним проектом. |