| I'm working, Mick. | Я работаю, Мик. |
| I've been working all day. | Я работаю целый день. |
| I mean, what am I working for here? | Зачем я вообще здесь работаю? |
| Guess I'm working today. | Похоже, я сегодня работаю. |
| I'm working, too. | Я, между прочим, тоже работаю. |
| Marie, I'm working. | Мари, я работаю. |
| Am I working tonight or not? | Я сегодня работаю или нет? |
| I am working the case! | Я работаю над делом! |
| Keep it down. I'm working. | Потише, я работаю вообще-то. |
| The latest piece that I'm working on - what I love is that I never know what I'm working on, why I'm working on it. | Я особенно люблю то, что я не знаю, над чем и зачем я работаю. |
| I'm working part time as a legal secretary. | Я работаю правовым серетарем на полставки. |
| I'm working on a poncho dress jacket with an oversized hood. | Я работаю над пончо-платьем с безразмерным капюшоном. |
| I'm working my guts out down here while you are just messing around. | Я работаю здесь на износ, пока ты прохлаждаешься. |
| Please, I've been working radio frequencies since I was six. | Я с радиочастотами работаю с шести лет. |
| Well, I have been working on something that could really heat things up. | Я работаю над песней, которая всех возбудит. |
| There's something about working with my hands that gives me peace. | Когда я работаю руками, я успокаиваюсь. |
| I'm working for Frends of Global Awareness. | Работаю на "Друзей всемирной осведомлённости". |
| Still working out a few kinks with the whole... teleporting thing. | Еще работаю над некоторыми неровностями во всей этой штуке с телопортациями. |
| I'm working here to prep for a job with the ACLU. | Я работаю здесь, чтобы подготовиться к работе в Союзе Защиты Гражданских Прав и Свобод. |
| I'm working with functional languages for a long time. | Я давно работаю с языками программирования, которые позволяют использовать функциональный подход для решения задач. |
| I had finished NTUU "KPI", now working as system administrator and programmer. | Закончил НТУУ "КПИ", работаю в данный момент системным администратором и программистом. |
| No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice. | Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции. |
| I'm telling you I'm working for some very serious people. | Я работаю на очень опасных людей. |
| I have been working on this field since the year 2000. | Я работаю фотографом с 2000 года. |
| I'm working real hard... on a doctor from Tel Hashomer. | Я сейчас тяжело работаю над одним проектом. |