But I've stopped working |
А сейчас не работаю. |
Like working for real? |
Что, будто по-настоящему работаю? |
Only when I'm working. |
Только, когда работаю. |
I'm working on something new. |
Я работаю над кое-чем новым. |
I'm working on something. |
Я уже кое-над чем работаю. |
I'm working toward that. |
Я работаю в этом направлении. |
I'm not working just now. |
Я не работаю сейчас. |
I'm working on my dissertation. |
Я работаю над своей диссертацией. |
Look, I'm working on it. |
Я работаю над этим. |
And who will I be working for? |
На кого я работаю? |
I'm working on this thing. |
Вот над чем я работаю. |
I'm working with Erica's lawyer. |
Я работаю с адвокатом Эрики. |
Okay, Kuol, I'm actually working... |
Куол! Вообще-то я работаю... |
I'm working here, Cooper. |
Я работаю, Купер. |
I'm working on the stage. |
Я работаю над сценой. |
You call this working? |
Возмутительно! Я работаю. |
Are they coming? - l'm working, no? |
Сейчас? - Я работаю? |
And I'm working with a woman |
И я работаю с женщиной |
I'm not working for them. |
Я не работаю на них. |
I'm not working for them. |
Я не работаю с ними. |
I'm working for Mrs Edwards. |
Я работаю на миссис Эдвардс. |
Look, I'm working. |
Слушай, я работаю. |
Yes, I'm working in a restaurant. |
Да, работаю в ресторане. |
I'm working for Dalby. |
Я работаю на Долби. |
Karen, I'm working. |
Карэн, я работаю. |