Well, I'm working as fast as I can. |
Что ж, я работаю так быстро, как могу. |
Listen, I've got to show you something I'm working on now. |
Послушай, я должен показать тебе, над чем я сейчас работаю. |
I need you to help me with this illusion I'm working on. |
Мне нужно, чтобы ты мне помог с той иллюзией, над которой я работаю. |
No, I'm not working with him. |
Нет, я работаю не с ним. |
I'm working with the best Sara Montiel impersonator. |
Я работаю с лучшей подражательницей Сары Монтьель. |
I have this big new design project I'm working on. |
Я работаю над новым огромным дизайнерским проектом. |
Ever since I got out, I've been working for Frank Nitti. |
Я как откинулся, работаю на Фрэнка Нитти. |
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. |
Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом. |
I was wondering if you've heard about this project that I'm working on. |
Мне интересно, слышали ли вы о проекте, над которым я работаю. |
I'm working day and night Sir, but... |
Я работаю днем и ночью, сэр, но... |
Actually, I'm working on a campaign. |
Вообще-то, я работаю над кампанией. |
Let me show you this arrangement I've been working on. |
Давайте, покажу аранжировку, над которой я работаю. |
I'm working out of the 1-9 now. |
Я работаю на участке 1-9 сейчас. |
I can't leave. I'm working. |
Я не могу уйти, я работаю. |
Luckily for you I'm not working for Doyle. |
К счастью для тебя, я не работаю на Дойла. |
And I'm working on my dissertation at the University of Somewhere. |
И я работаю над свой дессертацией в университете кого-то там... |
Sorry, I'm just working out the kinks. |
Прости, я тут работаю над кое-какими усовершенствованиями. |
Since I'm working to recreate your meteoric ascent, I need to ask. |
Так как я работаю над тем, чтобы повторить твое звездное восхождение, я должен спросить. |
That's one of a number of theories I'm working on. |
Это одна из теорий, над которыми я работаю. |
But I'm working my way back up, so... |
Но я уже работаю над своим возвращением, так что... |
Made my bones in men's apparel, and now I'm working with these local boutiques... |
Сделал себе имя в мужской моде, а теперь я работаю с местными бутиками... |
And I'm still working on this license plate. |
И я все еще работаю над номерным знаком. |
And I've been working here since 2007. |
Я работаю тут с 2007 года. |
As of now, I'm not working with the Albuquerque Sun-Bulletin. |
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень. |
I'm working on it with my therapist. |
Я работаю над этим со своим терапевтом. |