Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
Well, I'm working as fast as I can. Что ж, я работаю так быстро, как могу.
Listen, I've got to show you something I'm working on now. Послушай, я должен показать тебе, над чем я сейчас работаю.
I need you to help me with this illusion I'm working on. Мне нужно, чтобы ты мне помог с той иллюзией, над которой я работаю.
No, I'm not working with him. Нет, я работаю не с ним.
I'm working with the best Sara Montiel impersonator. Я работаю с лучшей подражательницей Сары Монтьель.
I have this big new design project I'm working on. Я работаю над новым огромным дизайнерским проектом.
Ever since I got out, I've been working for Frank Nitti. Я как откинулся, работаю на Фрэнка Нитти.
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом.
I was wondering if you've heard about this project that I'm working on. Мне интересно, слышали ли вы о проекте, над которым я работаю.
I'm working day and night Sir, but... Я работаю днем и ночью, сэр, но...
Actually, I'm working on a campaign. Вообще-то, я работаю над кампанией.
Let me show you this arrangement I've been working on. Давайте, покажу аранжировку, над которой я работаю.
I'm working out of the 1-9 now. Я работаю на участке 1-9 сейчас.
I can't leave. I'm working. Я не могу уйти, я работаю.
Luckily for you I'm not working for Doyle. К счастью для тебя, я не работаю на Дойла.
And I'm working on my dissertation at the University of Somewhere. И я работаю над свой дессертацией в университете кого-то там...
Sorry, I'm just working out the kinks. Прости, я тут работаю над кое-какими усовершенствованиями.
Since I'm working to recreate your meteoric ascent, I need to ask. Так как я работаю над тем, чтобы повторить твое звездное восхождение, я должен спросить.
That's one of a number of theories I'm working on. Это одна из теорий, над которыми я работаю.
But I'm working my way back up, so... Но я уже работаю над своим возвращением, так что...
Made my bones in men's apparel, and now I'm working with these local boutiques... Сделал себе имя в мужской моде, а теперь я работаю с местными бутиками...
And I'm still working on this license plate. И я все еще работаю над номерным знаком.
And I've been working here since 2007. Я работаю тут с 2007 года.
As of now, I'm not working with the Albuquerque Sun-Bulletin. С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
I'm working on it with my therapist. Я работаю над этим со своим терапевтом.