Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
I mean... since I started working here. Ну в смысле... с тех пор как работаю у вас.
I'm... working through a few things. Я... работаю кое над чем.
And I am working in the school office this morning. Утром я работаю в школьном офисе.
I've been working here about a year, putting myself through school. Я работаю здесь около года, чтобы оплатить свое обучение.
I'm working on switching those next. Я уже работаю над тем, чтобы их поменять
I'm working the case of a lifetime. Я работаю на делом всей своей жизни.
I'm still working on ideas. Я все еще работаю над идеями.
No, I'm not working for the Senator anymore. Нет, я больше не работаю на сенатора.
Believe it or not, I'm working on stuff, too. Веришь или нет, я тоже работаю над этой фигней.
I'm working really hard to understand why you did this. Я усердно работаю, чтобы понять, почему ты сделала это.
I'm working on a very important purse snatching case. Я работаю над очень важном деле о похищении сумочек.
Yes, I'm working on that. Да, я над этим работаю.
Look, doc, I have spent my adult life working with abnormals, learning to accept them, even appreciate them... Послушайте, всю свою сознательную жизнь я работаю с абнормалами, я научился принимать их и даже ценить.
I think he may also be involved in another case that I'm working. Думаю, он также может быть вовлечен в другое дело, над которым я работаю.
I've been working really late nights on the album. Я действительно работаю последние ночи над альбомом.
Kyle, I've been working here 30 years. Кайл, я работаю здесь уже 30 лет.
I'm working for Nadia's father and I think I've earned his respect. Я работаю в фирме отца Нади и думаю, что уже заслужил к себе уважение.
Come on, man, I'm working the streets. Да ладно, мужик, я же на улицах работаю.
You will not bother me while I'm working. Нельзя мне мешать, когда я работаю.
Maybe I'm working on it. Может, я над этим работаю.
Just... still working through some things. Просто все еще кое над чем работаю.
Actually, it's been a little more than two months now, me working with Darhk. Вообще-то, уже чуть более двух месяцев, как я работаю с Дарком.
I'm kind of working on a case right now. Я отчасти работаю над делом прямо сейчас.
Told the wife I was working late. Сказал жене, что работаю допоздна.
No, they think I'm working on a project for school. Нет, они думают, что я в школе, работаю над проектом.