I'm just glad to finally know who I'm working for. |
Я просто рада наконец узнать, на кого я работаю. |
Look, that goes without saying, and I'm working on that. |
Это же ясно без слов, и я над этим работаю. |
Am I working with you today? |
Сегодня я работаю с тобой? - Вероятнее всего. |
I'm working tomorrow at nine o'clock. |
Завтра в 9 утра я работаю. |
I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. |
Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
I sought to deal with that issue by making two temporary appointments, and I am working with those individuals. |
Я рассчитывал решить эту проблему двумя временными назначениями, и я работаю с этими людьми. |
I'm not working with him anymore. |
Я с ним больше не работаю. |
I'm working with her oldest brother now, Brandon. |
Я сейчас работаю с ее старшим братом, Брэндоном. |
I have some ideas which I am working on very hard. |
У меня есть несколько идей над которыми я усердно работаю. |
Believe me, I'm working on it, but I need time. |
Поверьте, я работаю над этим, но мне нужно время. |
I'm working on it with a customs official. |
Я работаю над этим с таможенником. |
I'm still working on them. |
Я все еще работаю над ними. |
I've been working with her, trying to figure out who's behind this. |
Я работаю с ней, стараюсь выяснить, кто стоит за всем этим. |
Anyway, I'm just working on designing yet another skyscraper. |
Во всяком случае, я просто работаю над дизайном еще одного небоскреба. |
The case I'm working on is extremely sensitive. |
Дело, над которым я работаю, очень деликатное. |
I'm working with TSA to get airport security footage. |
Я работаю с охраной аэропорта, пытаюсь получить их видеозаписи. |
I'm working again, and I have many clients. |
Я снова работаю и у меня много клиентов. |
I've only been working there two months, but I love it. |
Я работаю там всего два месяца, но мне очень нравится. |
I never notice my surroundings when I'm working. |
Я ничего не замечаю, когда работаю, Пола. |
I've been working there for a long time. |
Я там уже очень давно работаю... |
Believe me, I'm working on it. |
Поверь, я над этим работаю. |
In cooperation with the United States Treasury, I am working with the Bosniak and Croat leadership to resolve the issue. |
В сотрудничестве с министерством финансов Соединенных Штатов Америки я работаю вместе с боснийским и хорватским руководством над решением этого вопроса. |
I told you, I'm working that angle. |
Я же сказал тебе, я работаю над этим. |
I'm working with my cabinet to increase workforce devoted to infrastructure, maintenance and repair. |
Я вместе с правительством работаю над тем, чтобы увеличить число рабочих мест в сфере инфраструктуры, ремонтных работ и техобслуживания. |
I'm working in those, actually. |
И я, вообще-то, работаю над ними. |