Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
I've been working on that car for a year. Я уже год над машиной работаю!
I'm working on a story right now about single mothers in their 40s. я сейчас как работаю над репортажем об матерях-одиночках за сорок.
I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail? Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы?
I've been working this case nonstop since we confirmed the video's authenticity. Я работаю над этим делом без остановки с тех пор, как подтвердили подлинность видео
I was hoping to pick your brain on a case I'm working on. Хотел спросить ваше мнение по делу, над которым работаю
I mean, it's getting to the point where I never stop working. Дошло до того, что я только то и делаю, что работаю.
I had no idea what he was talking about, and he threatened to kill me if I didn't tell him who I was working with. Я не знала о чем он и он угрожал меня убить, если я не скажу с кем работаю.
Why don't you ask me what I'm working on? Почему ты не спросишь, над чем работаю я?
I have a job now, and I'm working. У меня есть работа, я работаю
And, boss, I just want you to know, I'm very happy and proud to be working here. И, босс, хочу, чтобы вы знали, что я очень счастлив и горд, что работаю здесь.
I've been working on that and I think I've found a solution. Я работаю над этим, отец, и кажется, я нашёл решение.
What Oliver doesn't know is that the reason her rehabilitation was short-lived was 'cause she caught my confessing to working with Damien Darhk on TV. Оливер не знает, что её реабилитация прервалась потому что она услышала моё признание, что я работаю на Дэмиена Дарка.
When I was working, I spent, baby! Когда я работаю, я трачу, детка!
I've been working with you is my sister. Really? кроме моей сестры, никто не в курсе, что я на вас работаю.
Well, I don't know if you guys know this, but currently, I'm working in the fashion industry. Ну, я не знаю, знаете ли вы ребята это, но в данное время я работаю в индустрии моды.
I don't make excuses for working in there there's no reason for you to. Я не извиняюсь, за то, что там работаю и тебе не следует.
Therefore, as I announced yesterday in the presidential consultations, it is my intention to suspend this plenary meeting and to convene in 10 minutes an informal open-ended consultation to discuss the ideas I have been working on. И поэтому, как я объявлял вчера на председательских консультациях, я намерен прервать это пленарное заседание и созвать через десять минут неофициальные консультации открытого состава для обсуждения тех идей, над которыми я работаю.
I have been working intensively with authorities in Belgrade, Sarajevo, Zagreb and Skopje to transfer knowledge and evidence that we possess pertaining to hundreds of other suspects. Я активно работаю с властями в Белграде, Сараево, Загребе и Скопье, с тем чтобы передать информацию и доказательства, которыми мы располагаем в отношении сотен других подозреваемых.
Mindful of the importance of border delineation to the Lebanese, I am expeditiously working to establish in full the cartographic, legal and political implications of the approach suggested in Lebanon's seven-point plan and will revert to the Council. Учитывая важность вопроса о делимитации границы для ливанцев, я в ускоренном режиме работаю над определением картографических, правовых и политических последствий подхода, предложенного в ливанском плане из семи пунктов, и намерен представить свои выводы Совету.
No, I'm working nights, and going home to sleep now Нет, я по ночам работаю и сейчас спать иду домой.
(sighs) As long as I was working on that book, I was still a writer. Пока я работаю над это книгой, я всё ещё писательница.
Right now I'm working with origami specifically - Например, я сейчас работаю с оригами.
And I'm disappointed, but I'm working with the situation at hand, friend. И я разочарован, но я работаю с тем, что под рукой, друг.
It means I'm working on it, all right? Это значит, я работаю над ним, ладно?
And if you don't like these, I've got a bubble gum, I've got a strawberry shortcake I'm working on. И если эти тебе не понравятся, я работаю над вкусом клубники.