Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
I want to go home to my own place and I'm working on that right now. Я хочу приходить в собственный дом, и работаю над этим прямо сейчас.
You know, I'm actually working on a big online-gaming mediation right now... Знаешь, я вообще-то работаю прямо сейчас над большой онлайн медиацией с геймерами...
I'm still working by the book. Я все еще работаю по букве закона.
I've only been working here for ten years. Я здесь всего-то десять лет работаю.
I'm working with people who believe they can use this data to prove that the device exists. Я работаю с людьми, которые считают, что с помощью этих данных смогут доказать существование устройства.
I was about to say that I'm working with Rebecca Hinton from the Seattle Observer. Я собирался сказать, что работаю с Ребеккой Хинтон и Обозревателя Сиэтла.
To think that I am working for a man who served his country so heroically. Думать, что я работаю на человека, который защищал свою страну так героично.
That's the story, and I'm working on it. Вот над таким материалом я и работаю.
I'm here to help you, I've been working with agent Maruca... Я здесь, чтобы помочь тебе, я работаю с агентом Марука...
So you see, detective, I'm not working for muirfield. Как видите детектив, я не работаю на Мюрфилд.
But I'm working for the Powells, and so are you. Но я работаю на Пауллов, и ты тоже.
I'm not working for the cartel anymore. Я больше не работаю на картель.
No. I just started working for your neighbor, Mrs. Fleming. Нет, я работаю у вашей соседки, миссис Флемминг.
I've been working here till we get the new offices painted. Я тут работаю, пока новый офис не отремонтируют.
You stuck me with that bruja, and I am working really hard for her. Ты отправила меня к этой ведьме, и я усердно работаю на нее.
So I'm home a lot, working. Так что я часто дома. Работаю.
I am working on something that will explode like a bomb all over Europe. Я работаю сейчас над одной вещью, которая просто взорвет всю Европу, словно бомба.
I'm... I'm working on him to get that out next quarter. Я работаю над ним, чтобы получить его к следующему кварталу.
I am working on, sir. Я работаю над этим, сэр.
I'm working on a new experiment with bioactive silicon. Я работаю над новым экспериментом с биоактивным силиконом.
I got my crowbar out, I'm working on it. Достаю свой ломик и работаю над этим.
I'm not working for anybody. Ни на кого я не работаю.
And I can't believe I'm working for a corporate coffee place. А я не могу поверить, что работаю в корпоративной кофейне.
I know who I'm working with. Это ты предал! - Я знаю, с кем я работаю.
I've been working at Fallen Mill. Я работаю на "Павшей мельнице".