Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
I'm working for the owner, Jonas Andresen. Я работаю на хозяина, на Йонаса Андерсена.
You're about to ruin the case I've been working on for years. Ты собираешься уничтожить дело, над которым я работаю уже годами.
And the project I'm working on is definitely not for boy scouts. А проект, над которым я сейчас работаю, не предназначен для бойскаутов.
At my age working for a foreman 30 years younger than me. В мои годы я работаю на прораба, который старше меня на 30 лет.
No, I'm working a case and I just needed to clear my head. Нет, я работаю над делом и я просто пытаюсь отчистить голову.
I'm not the one working on it. Не я работаю над этим делом.
I'm still working for the FBI. Я всё ещё работаю на ФБР.
I have a wife and four kids and I working a button factory. У меня есть жена и четыре ребенка и я работаю на пуговичной фабрике.
That's right, man, I been working. Верно, парни, я работаю.
I'm working, for you. Но я уже у вас работаю.
I just don't know whether or not I'm working against the message. Я просто не знаю, работаю ли я против сообщения.
As far as my supervisor's concerned, I'm working on a case. Так как мой начальник уверен, что я работаю над делом.
I'm working on it, Finch. Я работаю над этим, Финч.
Thisisoneofthethings that I was working on too. Вот над чем я сейчас работаю.
I'm just working on our backstory. Ну это я над легендой работаю.
Now I've been working on a way to try and block its ability to transmit. Сейчас я работаю над способом блокировать его способность к передаче информации.
Because I'm working with her. Потому что я работаю с ней.
Since you brought it up, I've been working on my designs. Раз уж ты упомянул, я работаю над своим дизайном.
You were fired, and I am working. Вы были уволены, а я работаю.
I'm working for the weekend, Shawn. Я работаю в выходные, Шон.
Well, I am working on a final assessment, but that is for your father. Ну, я работаю над финальной оценкой, но это для вашего отца.
I've actually been working on something. На самом деле я кое над чем работаю.
Mike, I've been working on our little manhunt. Майк, я всё ещё работаю над нашим маленьким преследованием.
I'm working here till it starts up, if it ever does. Я работаю тут, пока они снова не начнутся, если это вообще произойдёт.
I'm working an abduction in the area. Я работаю над похищением в этом районе.