I'm still working on getting him out, but it shouldn't be much longer. |
Я все еще работаю над тем, чтобы освободить его, это будет скоро. Только... |
Most of the time he's got me working with him. |
В основном, я работаю вместе с ним. |
I'm working it, man! |
Эти парни уходят - Я работаю, мужик. |
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... |
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... |
I'm still working out the mechanics! |
Я все еще работаю над движениями! |
I mean, I'm working hard, but I guess I've just been a little preoccupied with things. |
То есть, я, конечно работаю, а в последнее время я что-то совсем замотался. |
Been working with him for a while, |
Я уже давно с ним работаю. |
I'm not working For him anymore, But he can still Make my life miserable. |
Я больше не работаю на него, но он все еще в силах испортить мне жизнь. |
I'm still working my way through your dealer's list, but a lot of these guys are hard to track down. |
Я всё ещё работаю над твоим списком дилеров, но большинство из этих парней трудно отследить. |
I'm a confidential informant working with Detective Larry kiesel! |
Я тайный информатор работаю с детектвом Ларри Кизелом! |
I feel like I'm working on a loading dock |
Я чувствую, как будто работаю на погрузочной платформе, |
No, they think I'm working with you, collaborating with the Fifth Column. |
Да, они думают, что я работаю с вами, сотрудничаю с пятой колонной. |
I'm just getting started at this job, and I'm working such long hours, I mean... |
Я только начинаю работать, и я работаю с утра до вечера, я имею ввиду... |
I've isolated the sound pattern and I'm working on the earplug filter, but I... |
Я изолировала звуковой образ, и я работаю над фильтром для затычек, но я... |
And when she is in town I don't get to see her 'cause I'm working. |
А, когда она в городе, мне не удается увидеться с ней, потому что я работаю. |
So, I'm working for these guys? |
Так что, я работаю на этих парней? |
What you just saw there was a little something new I've been working on. |
То, что ты сейчас видел это новое, над чем я работаю. |
I'm working, but most important, I have two children |
Я работаю, но самое главное - у меня двое детей |
He said the Russian's team would kill me if they figured out who I was working for. |
Он сказал, что русские точно меня убьют, если узнают, на кого я работаю. |
I'm either working or avoiding your... |
"Я работаю или избегаю вашего..." |
I'm now working at an investment company And often have to work on the weekends |
Теперь я работаю в инвестиционной компании и мне часто приходиться работать по выходным. |
I'm working on shawna johnson - she's a high school student - |
Я работаю по Шоне Джонсон - Она ученица средней школы - |
I did not have time or not working? |
Я разве не успеваю или плохо работаю? |
I'd like to conclude with a project I've been working on for two months. |
Я бы хотел завершить мой доклад проектом, над которым я работаю уже два месяца. |
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. |
Как я уже говорила, я работаю с 25-го года и делаю приблизительно то, что вы здесь видите. |