| Of course I'm working, as always. | Конечно, я работаю, как всегда. |
| I am working on your behalf Kiera, believe me. | Я работаю над этим, Кира, поверь мне. |
| Well, I've been working for Wu. | Ну... я работаю на Ву. |
| Nobody, I'm not working with anybody. | Я ни на кого не работаю. |
| I am a music executive working in AR. | Я работаю музыкальным продюсером в АР. |
| I'm working doubles here, and weekends... | Я работаю здесь в две смены и по выходным... |
| But don't interrupt me when I'm working. | Но, не мешай мне, когда я работаю. |
| I'm working on it, and joshing around, too. | Я работаю над этим и над подшучиванием тоже. |
| I'm working with him on his comic book. | Я работаю с ним над его книжкой комиксов. |
| Besides, I have a new routine I'm working on. | Кроме того, я работаю над кое-чем новым. |
| Well, I'm working with Abbott myself on a different deal. | Я сам работаю с Эбботом над другой сделкой. |
| I should treat myself. I'm working hard. | Я должен баловать себя.Я ведь тяжело работаю. |
| I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester. | Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. |
| It's a business theory I'm working on. | Это бизнес-теория, над которой я работаю. |
| It's actually a prototype of what I'm working on. | Вообще это прототип того, над чем я сейчас работаю. |
| I thought I was working this party alone. | Я думала, что работаю одна на этой вечеринке. |
| So we've moved on from I'm working too much to something else. | Вот мы и перешли с разговора о том, что я слишком много работаю, к чему-то еще. |
| I've been working here for nine years. | Я работаю здесь уже 9 лет. |
| This is... one that I'm working on. | Это... то над чем я работаю. |
| If you're interested in that style, I'm working on a few new pieces. | Если вы заинтересовались этим стилем, я работаю над несколькими новыми творениями. |
| Of course I'm angry, but I'm working on it. | Конечно же злюсь, но я над этим работаю. |
| Man, I'm working on Carl's eulogy. | Чувак, я работаю на надгробной речью Карла. |
| I'm working up to it, getting in shape. | Я работаю над этим, привожу себя в форму. |
| I don't know why I'm working. | Не знаю, почему я так много работаю. |
| I'm mainly working for their in-house recruitment, you know... | В основном я работаю над подбором персонала внутри компании... |