| I'm working as a barmaid now. | На данный момент я работаю в баре. |
| I'm working privately for Mrs Siprien. | Я работаю частным образом для мадам Сиприен. |
| It's the chairman I'm working for, so nothing serious will happen. | Поскольку я работаю на твоего отца, ничего серьёзного не случится. |
| Thanks, Pop, but I'm working. | Спасибо, пап, но я работаю. |
| Radioactive elements are tricky, but I'm working on it. | Радиоактивные элементы - это не просто, но я работаю над этим. |
| I'm working on that, believe me. | Я работаю над этим, поверьте. |
| The other day, by accident, I discovered something and I'm working on it now. | Недавно я чисто случайно сделал одно изобретение и теперь над ним работаю. |
| I'm working on something aimed at Angel Investigations. | Я работаю над маленькой проблемой для Расследований Ангела. |
| I'm working on a... Actually, a new show for Julia Louis-Dreyfus. | Я работаю над... новым сериалом для Джулии Луис-Дрейфус. |
| Well, no, I'm not working, actually. | Нет, на самом деле я не работаю. |
| I'm working over at the sheriff's station now. | Я теперь работаю в офисе шерифа. |
| Callie, I've been working in the system for over 30 years. | Кэлли, я работаю в системе более 30-и лет. |
| I've been happily working' in the farm ever since. | С тех пор я с удовольствием работаю на ферме. |
| I'm now working in the building next to yours. | Сейчас я работаю в соседнем здании. |
| Yes, well, I'm working on my new novel, but it's going very slowly. | Да, я работаю над новым романом, но продвигается он очень медленно. |
| And I'm working on getting down a new routine. | И я работаю над новым распорядком дня. |
| I've been working with your son, Eli. | Я работаю с вашим сыном Илаем. |
| Right now... she thinks I'm working against you. | Сейчас... она считает, что я работаю против тебя. |
| I told you not to be down here when I'm working. | Я кому говорил, не крутись внизу, когда я работаю. |
| I'm actually working the Nightingale now. | М: Сейчас я работаю над делом Соловья. |
| Because I'm working myself to death. | Потому что я работаю как проклятый. |
| I'm actually still working on my first one. | Я, вообще-то все еще работаю над первым. |
| And I'm not working for you anymore. | И я больше не работаю на тебя. |
| Because maybe the man that I've been working with for the last two years killed my father. | Возможно, что человек с которым я работаю последние два года, убил моего отца. |
| No, actually, I'm working on my own thing. | Нет, вообще-то я работаю над своей песней. |