| Karen, I'm working. | как думаешь... я работаю. |
| I'm working on it. | И я работаю над ними. |
| I'm working with a new partner. | Я работаю с новым партнёром. |
| (all) I've been working on the railroad | Я работаю на железной дороге |
| I'm working all this evening. | Я работаю весь вечер. |
| I'm working tonight. | Я работаю сегодня вечером. |
| I'm here working for the people. | Я работаю здесь для людей. |
| I'm working for Charlotte. | Я работаю на Шарлотту. |
| Just working on this mortise join. | Просто работаю над соединением паза. |
| Am I working with them? | Работаю ли я с ними? |
| I'm working on my flirting. | Я работаю над флиртом. |
| I'm working on a book proposal. | Работаю над планом книги. |
| I'm working in the family biz. | Работаю в семейном бизнесе. |
| Right, like I'm not working a case, too. | Правда? Я тоже работаю. |
| I'm not working for Penguin. | Я не работаю на Пингвина. |
| I'm working on a new cure. | Я работаю над новым лекарством. |
| I'm working, Jesse. | Джесси, я работаю. |
| Just working out a little something. | Просто работаю немного кое над чем |
| I'm working this job... | Я работаю над одним делом... |
| I'm working accordingly. | И я работаю над этим. |
| I'm busy, I'm working. | Я занят, я работаю. |
| Besides, I'm working. | К тому же, я работаю. |
| I'm working, Jack. | Я работаю, Джек. |
| I'm not working on a ballad, okay? | Я не работаю над балладой. |
| I'm working for a crazy person. | Я работаю на сумасшедшего. |