Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
I'm working without a net here. Я работаю на свой страх и риск.
I have some routine questions on a case that I'm working on down here. У меня есть несколько рутинных вопросов по делу, над которым я работаю.
Even more when I'm working a case like the one I presently am. Иногда больше, когда работаю над делом, как например сейчас.
Killahz. I've been working on some new flavors. Я работаю над созданием нескольких новых вкусов.
I'm working to clean up the neighborhood from parasites. Я работаю над чисткой окрестностей от паразитов.
Well, I've been working at that station 20 years. Я работаю на станции уже 20 лет.
Yes, I'm working for Starrett. Да, я работаю на Старретта.
You told her I weren't working. Вы рассказали ей, что я не работаю.
They know the story I'm working on. Они знают, над чем я работаю.
I told Keith that I was working tonight here and he went home. Я сказала Киту, что работаю сегодня и он ушел домой.
I'm working for you... taking orders, doing your bidding. Что я работаю на тебя, выполняю твои приказы.
My name is Maggie Baptiste, and I'm working on a project that needs someone with your particular aptitude. Меня зовут Мэгги Баптист, И я работаю в проекте, которому нужен кто-то С твоими способностями.
You know, working from home. Ну знаете, работаю из дома.
Dad doesn't... approve of me working here. Отцу не нравится... что я здесь работаю.
I'm working on that, but it isn't looking hopeful. Я работаю над этим, но надежды мало.
I'm working on a new smile to connote adorability and shyness. Я работаю над новой улыбкой, которая означала бы восхищение и застенчивость одновременно.
Sorry. I'm working on it, sir. Простите. Работаю над этим, сэр.
All right, I'm working on it. Все в порядке, я работаю над этим.
I've been working with these people for months now, collecting contacts. Я работаю с этими людьми уже несколько месяцев, завожу новые контакты.
It's weird I'd wind up working in a former fish market. Вот странно, оказывается, я работаю на бывшем рыбном базаре.
I cannot believe that I'm working at The Bourbon. Я поверить не могу, что работаю в Бурбоне.
But I'm not working any angle, so... Но сейчас я ни под каким углом не работаю, так что...
I'm working late to pay for it. Я работаю допоздна, чтобы платить за него.
I'm not working on it. Я не работаю над этим делом.
I'm working the evidence I have. Я работаю с теми уликами, что у меня есть.