Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
Well, I mentioned it to this woman I've been working with, but... Ну, я поговорю с той женщиной, с которой работаю, но...
These are old clothes because I've been working here for two hours. И я два часа уже здесь работаю.
I'm working a double shift, and I couldn't find a babysitter last-minute. Я работаю в две смены и не смогла договорится с заменой так быстро.
Because I've been working so much? Потому что я так много работаю?
I'm sorry, I'm working like an eight-year-old seamstress here, trying to turn this magazine around. Прости. Я работаю тут не покладая рук, пытаясь все заново наладить в этом журнале.
In Ciudad Juárez in Mexico, where I've been working, groups like the Zetas and the Sinaloa cartel are hijacking social media. В Сьюдад-Хуарес в Мексике, где я работаю, такие группы, как «Зеты» и картель «Синалоа», захватывают социальные сети.
I'm not vain. I'm working. Мне не до этого, дорогой, я работаю.
You think I am working with him? Думаете, я с ним работаю?
Are you worried because I'm not working? Ты беспокоишься из-за того, что я не работаю?
For the last time, I am still working on forgiving you. Говорю еще раз, я работаю над тем, чтобы простить тебя.
What matters is that I'm working as hard as I can to save us. Важно то, что я работаю в поте лица, чтобы спасти нас.
I think she's used to being the underdog, but I'm... I'm working on her. Я думаю она привыкла быть неудачницей, но я я работаю над ней.
I'm working long hours, I'm not exercising, Я много работаю, не занимаюсь спортом.
I'm working on Part 2 and Part 3. Я уже работаю над 2-й и 3-й частью.
I'm working on it, all right? Я работаю на этим, хорошо?
I'm working and for the first time in as long as I can remember I feel good. Я работаю, и впервые за долгое время, насколько я помню, мне хорошо.
I'm working a 16-hour day on a Saturday, he's bloody smiling. Я работаю 16 часов в субботу, а он улыбается.
I'm working, you're studying, my skin saw more sun in Maine than it does in California and I barely spend any time with Morgan. Я работаю, ты учишься, моя кожа больше насытилась солнцем в Мэне, чем в Калифорнии, а Морган я почти и не видела.
(I am not having him see me working here! (Не позволю ему узнать, что я работаю в таком месте!
I'm working on. I need to be alone. Я работаю над новым проектом и хочу побыть один.
Well, as long as I'm no longer working here, let me tell you somethin'. Ну, коль скоро я здесь больше не работаю, добавлю кое-что ещё.
I'm already working on procuring a replacement. Я уже работаю над тем, чтобы подыскать замену
You know, I've been working on this case nonstop for months now. Знаешь, я постоянно работаю над этим делом уже пару месяцев.
working I can see weren't you at Laurent's? Работаю Я вижу..., но разве ты не был у Лорана?
I'm working on a better Chuck Rhoades story, one that doesn't involve you. Я сейчас работаю над более интересной статьёй о Чаке Родсе, в которой ты не фигурируешь.