| Well, it's just if I'm working for you then... | Ну если я работаю на вас, тогда... |
| Well... I'm working on some new injections to curb Bo's hunger. | Я работаю над некоторыми новыми инъекциями, чтобы обуздать голод Бо. |
| My wife thought I was working too hard. | Моя жена думала, я слишком много работаю. |
| That way I know everybody I'm working with. | Так я знаю всех, с кем я работаю. |
| I've been working nights, so maybe three weeks. | Я работаю ночами, так что, возможно, З недели. |
| I've been working here all my life. | Я работаю тут всю мою жизнь. |
| I've been working on a new program that uses Configuration-bias Monte Carlo method. | Я работаю над новой программой это использует метод Конфигурации-смещение Монте Карло. |
| So I'm working part time here. | Поэтому я работаю тут на полставки. |
| I could, but you see, I'm working. | В принципе, мог бы, но, понимаешь, я здесь немного работаю. |
| I'm working on something new, Roscoe. | Я сейчас над кое-чем новым работаю, Роско. |
| I'm working here, you wasted fur. | Я здесь работаю, а ты протираешь мех. |
| It's just that I'm working. | Только я это... пока работаю. |
| No offense, but I've been working with Patrick Jane For nine months now. | Без обид, но я работаю с Патриком Джейном уже 9 месяцев. |
| You're no fun. I'm working. | Всё обломал! - я работаю. |
| I'm working on a project in New York. | Я работаю над одним проектом в Нью-Йорке. |
| I'm not working today, Stu. | Я не работаю сегодня, Стю. |
| I'm working on the "temporary insanity" angle, sir. | Я работаю над точкой зрения "временное помешательство", сэр. |
| I'm working on an article right now. | Сейчас я работаю над одной статьей. |
| But tonight, as it happens, I'm working. | Но так уж получилось, что этой ночью я работаю. |
| I am working with this over-the-top polka-dot print. | Я работаю с этим невероятным рисунком в кружочек . |
| Yes, I'm working with Olivia Pace, the American writer. | Да, я работаю с Оливией Пейс, американской писательницей. |
| I'm working with future Olympians, and that includes you. | Я работаю с будущими олимпийцами, в том числе и тобой. |
| I'm still working on it. | Я все еще над ним работаю. |
| From Chunk Bass Sorry, working late. | От Чака Басса: Извини, работаю допоздна. |
| I've been working on a big deal. | Я сейчас работаю над большой сделкой. |