| I'm working, honey. | Я работаю, дорогая. |
| I'm working, so... | Я работаю, так что... |
| I'm working all weekend. | Я работаю весь уикенд. |
| I'm working for the government. | Я работаю на правительство. |
| I'm working for Mr. Karp. | Я работаю на мистера Карпа. |
| But I've been working on it. | Но я работаю над собой. |
| I'm working on correcting that situation. | Я работаю над этой ситуацией. |
| Damon, I'm working on something. | Деймон, я работаю над кое-чем |
| I'm working, Liv. | Я работаю, Лив. |
| I'm working on this case right now. | Я работаю над делом. |
| I've been working on my demo. | Я работаю над моим демо. |
| I'm working at the academy right now! | Я сейчас работаю в академии. |
| I'm working with Emily. | Я работаю с Эмили. |
| Dad, I am working. | Папа, я работаю. |
| Still working off the 6.0. | Все еще работаю с 6,0. |
| I'm even working overtime. | Я даже работаю сверхурочно. |
| But I'm working, Dad. | Я же работаю, папа. |
| No, I'm working here at the museum. | А я здесь работаю. |
| I'm working for us. | Я работаю ради нас. |
| I'm working on it. | Я над этим еще работаю. |
| I've got a special case I'm working on. | Я работаю над особым делом. |
| Well, I'm working on a story - | Я работаю над статьей. |
| I'm not working today. | Я сегодня не работаю. |
| I'm working for the family. | Я для семьи работаю. |
| I'm always working, dear. | Я всегда тут работаю. |