Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
This game's called "Spore." I've been working on it for several years. Эта игра называется «Spore», я над ней работаю уже несколько лет.
Since two years now, with some stipends from the science ministry in Berlin, I've been working on these films where we produce the film together. Уже два года, получая стипендии от министерства науки Берлина, я работаю над этими фильмами, в которых мы создаём фильм вместе.
I am working on something, and will soon have more than enough to settle my account. Я работаю над неким делом, и скоро у меня будет более чем достаточно средств, чтобы заплатить по счёту.
Can we do this while I'm working? Мы можем это сделать пока я работаю?
I've got good people I'm working with. Там хорошие люди и я работаю с ними
I've been working here a long time, now, and I've never seen anybody pay bills like you. Я работаю здесь уже довольно долго и никогда не видел чтобы кто-нибудь оплачивал счета как вы.
But I'm working hard trying to pay for this place, you know that. Я много работаю, чтобы заплатить за наше жилье, и ты знаешь это.
How did you know I was working here? Откуда узнали что я здесь работаю?
You know, I've got 22 of them I'm working on right now. Знаешь, у меня 22 таких дела и я работаю по ним прямо сейчас.
I told you, I'm not partying, I'm working. Я же сказал, я не веселюсь, я работаю.
Yes, I'm doing the triathlon with the Deslauriers, but it's only because I'm working for them now. Я участвую в триатлоне с Дэлориа, но только потому, что теперь я на них работаю.
Do you have any idea why I'm working here? Ты вобще представляешь, почему я здесь работаю?
I've been working on the railroad all the livelong day Я работаю на железной дороге весь день напролет.
We've only had two in the 4 years I've been working here. За 4 года, что я работаю здесь, было всего два дела.
I'll need 100 grand up front, working off $550 an hour. Так, сто штук вперёд, работаю за 550 в час.
You know, I've been working in D.C. a long time. Я давно работаю в Округе Колумбия.
Now that I'm working at the grocery store, I may as well look good for Sabrina while I'm getting us insurance. Пока я работаю в продуктовом, у меня кроме страховки, будет возможность показать свои лучшие стороны Сабрине.
So I'm working on this report Я работаю над этим отчетом, Который называется
Why would you think I was working on something? Почему ты решил, что я над чем-то работаю?
I'm actually working on a really big science project right now, So that's why we have to leave In a little less than 14 minutes. Я работаю сейчас над большим научным проектом, поэтому мы должны покинуть вас меньше, чем через 14 минут.
Due to budget cuts, my position as middle-school music teacher has been eliminated, so I've been working as a high-school sub. В связи с сокращением бюджета мою должность учителя музыки в средней школе сократили, поэтому я работаю как учитель на замене в старших классах.
I'm working on this, OK? Я работаю над этим, ок?
I'm working hard, too. К твоему сведению, я тоже работаю.
I've been working on this poem for 12 years. Really? Двенадцать лет работаю над этой поэмой.
Planting season means all the part-time maids are taking off for higher paying farm work, so I'm working double shifts. В сезон посадки все горничные, работающие неполный рабочий день, берут выходные, чтобы работать на фермах, где больше платят, поэтому я работаю двойные смены.