| Usually, I'm not on mushrooms when I'm working. | Обычно я не ем грибы, когда работаю. |
| I'm working hard, it's been a rough day. | Я много работаю, был тяжёлый день. |
| And I don't think I'm working a lot. | Я не считаю, что много работаю. |
| HPD Crime Lab ran a search that flagged a case I'm working. | Кримлаборатория полиции Гонолулу запустила поиск, который пересекся с делом, над которым я работаю. |
| Thing is, I'm still working on the whole cure part. | Дело в том, что я все еще работаю над излечением. |
| I'm still working on the hardware but I think I can crack it. | Я еще работаю над компьютерами, но думаю, у меня получится их взломать. |
| I've been working here two years. | Я работаю здесь уже 2 года. |
| I'm still working on it, but I have a great teacher. | Я всё ещё работаю над этим, но у меня великолепный учитель. |
| Well, I'm still working at the rental car company... | Ну, я всё ещё работаю в компании по аренде машин... |
| In the three months I've been working here, we'd never talked. | Я работаю тут уже три месяца, но мы ни разу не разговаривали. |
| Maybe you haven't noticed, but I'm working for a campaign. | Возможно, Вы не заметили, но я сейчас работаю на благо одной из компаний. |
| I'm working for the Carter Wright defense team. | Я работаю в команде защиты Картера Райта. |
| I'm working with Glenn Childs now. | Теперь я работаю на Гленна Чайлдса. |
| It's all part of the plan that I'm still working on. | Это только часть плана, но я работаю над этим. |
| I'm the best me when I am working. | Я становлюсь лучше, когда работаю. |
| Like I told you, I'm working on a special assignment. | Как я и говорил, я работаю над особым заданием. |
| I'm working for a construction company, so... | Я работаю в строительной компании, так что... |
| Don't know what it is yet either, working on it. | Что, еще не знаю, я над этим работаю. |
| Actually, I'm working with the NYPD. | Вообще-то, я работаю с полицией. |
| Because while you were scaring customers off, I was working and observing. | Пока вы тут отпугиваете покупателей, я работаю и наблюдаю. |
| I've been working here for more than 10 years. | Я работаю здесь больше 10 лет. |
| I'm still working on it. | Я всё еще работаю над этим. |
| I'm still working on the menu. | Я все еще работаю над меню. |
| I'm working on a divorce case, Peter, and I just... | Я работаю над делом о разводе, Питер, и просто... |
| He'd never suspect that I'm working with the man who killed my brother. | Ему и в голову не придет, что я работаю с человеком убившим моего брата. |