| I've been working overtime recently. | В последнее время работаю в ночную смену. |
| I can't pay now, because I'm not working. | Я не могу сейчас заплатить, я пока не работаю. |
| I am not working for the White House. | Я не работаю на Белый Дом. |
| And as far as the rest, I'm working on it. | Что касается остального, я работаю над этим. |
| You told Louis I was working on Harvey's case before his. | Ты сказала Луису, что я работаю с делом Харви, и не могу придти к нему. |
| He got transferred to another precinct, and so now I'm working with Puerto Rican Matt Dillon look-alike over here. | Его перевели в другой участок, и теперь я работаю с пуэрториканской копией Мэтта Дилона. |
| I'm actually working on my own charity idea. | Я сейчас работаю над своей идеей благотворительности. |
| That's a pretty tall order, son, but I'm still working on it. | Это довольно трудная задача, сын, но я все еще работаю над этим. |
| This is a case I'm working on. | Это дело над которым я работаю. |
| But I'm working on this problem. | Но я работаю над этой проблемой. |
| I like to know who I'm working for. | Я хотела бы знать на кого я работаю. |
| I've been working with the Al Fayeeds for over a decade now. | Я работаю с Аль-Файедами уже десять лет. |
| I'm working as hard as I can, Derek. | Я работаю так тяжело, как только могу, Дерек. |
| I've been working in book retail for 13 years. | Я работаю в книжном розничном магазине 13 лет. |
| Case I'm working on, involving a man named | О деле, над которым я работаю, связанного с человеком по имени |
| I can't, I'm working. | Я не могу, я работаю. |
| Right now I'm working on you. | Прямо сейчас я работаю с вами. |
| Because I'm working there, that's why. | Потому-что я там работаю, вот зачем. |
| And I love the people I'm working with. | И мне нравятся люди, с которыми я работаю. |
| I'm just working on a very simple piece of programming code. | Я работаю над очень простым куском программы. |
| I'm working on it, but I need you to remain calm. | Я работаю над этим, но мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие. |
| I can prove I'm working with Stefan's father. | Я могу доказать, что работаю с отцом Стэфана. |
| Actually, I'm working for a charity now - Hawks Cares. | Вообще-то, я работаю в благотворительном обществе "Забота Ястребов". |
| True as that may be, I'm working with Agent benford today. | Как бы там ни было, сегодня я работаю с агентом Бенфордом. |
| You can help me with something I've been working on. | Ты поможешь мне с тем, над чем я сейчас работаю. |