And I mean, I am working on it. |
То есть, я работаю над этим. |
I'm working this museum thing. |
Я работаю по делу с музеем. |
Yes, I told you I was working on something rather exciting. |
Я же говорил, что работаю над чем-то потрясающим. |
I've been working for them for two years. |
Я уже два года здесь работаю. |
Dude, I'm working overtime so we can pay off my place faster. |
Слушай, я работаю сверхурочно, чтоб побыстрее выплатить кредит на свою квартиру. |
I got this little theory I've been working on. |
Я работаю над одной маленькой теорией. |
I'm working on the least dangerous scenario. |
Я работаю над менее опасным сценарием. |
Ten years ago, working in Beverly Hills, we know these things quiet. |
Я работаю в Беверли Хиллс уже десять лет. |
I've been working on this song for 20 hours. |
Я работаю над этой песней вот уже 20 часов. |
This week I'm working evenings. |
На этой неделе я работаю по вечерам. |
I've been working here for about a month or so. |
Я работаю здесь где-то около месяца. |
I'm working up to it. |
Я все еще работаю над этим. |
Don't waste my time when I'm working on solving it. |
Не трать мое время, когда я работаю над решением проблемы. |
It just so happens that I'm working on a line of research, and it's... |
Это только так случается то, что я работаю на передовой исследования, и это... |
I'm working on morbidity in Schiele's oeuvre. |
Я работаю над болезненностью в творчестве Шиле. |
I'm busy working on Harmony's case. |
Я занят, работаю с делом Хармони. |
I'm working here starting today. |
С сегодняшнего дня я здесь работаю. |
I'm working on my Jack Nicholson. |
Я работаю над своим Джеком Николсоном. |
I've been working all morning, I'm tired. |
Я работаю все утро, я устала. |
Don't touch me while I'm working. |
Не трогай меня, когда я работаю. |
That's why I'm working with you. |
И поэтому я работаю с тобой. |
I'm working part-time for a lawyer. |
Я работаю неполный рабочий день на адвоката. |
I do not believe I'm still working there, with this Kitano. |
Не верю, что я все еще работаю там. Да уж, этот Китано... |
I've been working tirelessly to further your aims. |
Я, не покладая рук, работаю во имя ваших целей. |
I know who I'm working with. |
Я знаю, с кем я работаю. |