| Manhattan School Of Pastry, and I am working. | В Манхэттенской Школе кондитеров, и я сейчас работаю. |
| He said he was interested in what I was working on. | Сказал, что заинтересован делом, над которым я работаю. |
| Well, I'm working on a story for a big national news magazine. | Знаете, я работаю над статьёй для большого новостного журнала. |
| You're not supposed to know I'm working with the marshals. | Ќаверное, ты не знаешь, что € работаю на маршалов. |
| I'm working on the OS expansion. | Я работаю над расширением для ОС. |
| When I'm here, I'm working. | Когда я здесь, я работаю. |
| I told myself I was working hard at acting, and I was just drifting. | Я говорил себе, что тяжело работаю играя, а я просто дрейфовал. |
| And just like that I'm working for the Chinese again. | И вот так я снова работаю на китайцев. |
| He thinks I'm working construction, but he's good, happy. | Он думает, что я работаю строителем, но с ним все хорошо, он счастлив. |
| But Jul, I am working the case. | Но Джул, я работаю над делом. |
| That's it - I'm not working with a lunatic. | Хватит! Я не работаю с психами. |
| I'm working on your next campaign, sir. | Я работаю над вашей следующей кампанией, сэр. |
| These are some of the lyrics that I was working on. | Вот один из текстов, над которыми я работаю. |
| Same as you - I'm working the case. | Так же как и ты. Работаю. |
| He knows that I'm working. | Он же знает что я работаю. |
| You know, I'm not working faster than anyone, just more efficiently. | Знаешь, я работаю не быстрее вас, просто эффективнее. |
| Well, I've been working since I arrived. | Как приехала, так все и работаю. |
| I'm working on a pretty exciting business opportunity. | Я работаю над достаточно привлекательной коммерческой возможностью. |
| I'm still working on the adjectives. | Я до сих пор работаю над прилагательными. |
| Sorry, I'm just working on sketches for class. | Извините, я просто работаю над эскизами. |
| I'm working on my temper. | Я работаю над своим пылким нравом. |
| I'm a private enquiry agent, working for a gentleman named Sir Henry Coverly. | Я частный детектив, работаю на джентльмена по имени сэр Генри Каверли. |
| I'm working the desk at Johnny's rental truck company. | Я работаю в компании Джонни по аренде грузовиков. |
| Because my parents think I'm still working on my phd... | Ведь мои родители думают, что я все еще работаю над степенью... |
| I'm done working with you. | Я больше с тобой не работаю. |