| I'm not working with you. | Я не работаю с тобой. |
| I'm still working for u.P.S. | Все еще работаю в ЮПС. |
| I've been working here 14 years. | Я тут работаю 14 лет. |
| I am working on it. | Я работаю над этим. |
| I'm working on that, too. | Над этим я тоже работаю. |
| I'm working around the clock. | Я работаю круглые сутки. |
| I'm working on the case. | Я работаю по этому делу. |
| I've been working on it. | Я работаю над этим. |
| I'm working late tonight. | Я работаю до вечера. |
| I've been working here less than a week. | Я работаю здесь менее недели. |
| Something I've been working on. | Над которыми я работаю. |
| I'm working for three days. | Я работаю З дня. |
| A little something I'm working on. | Я над этим работаю сейчас. |
| I'm just working it over right now. | Я работаю над ним. |
| I'm working the Covington settlement. | Работаю над делом Ковингтона. |
| Well, who am I working for? | На кого я работаю? |
| It's something I'm working on. | Я работаю над этим. |
| And I am working today. | И сегодня я работаю. |
| careful, I'm working! | Тихо ты, я здесь работаю. |
| I'm working for you now. | Теперь я работаю на вас. |
| I'm not working anymore. | Я уже не работаю. |
| Yes. I'm working on that. | Я работаю над этим. |
| I'm working on it. | Я работаю над собой. |
| I'm working in food service. | я работаю в общепите. |
| I'm working so I can do that! | Ради этого я и работаю. |