| I'm working a double. | Работаю в две смены. |
| I'm working more than ever. | Я работаю больше обычного. |
| Because I'm working. | Потому что я работаю. |
| I'm working on my vows. | Я работаю над клятвой. |
| He asked how long I have been working at this house. | как долго я тут работаю. |
| But I'm not working right now. | Но я сейчас не работаю. |
| I'm working here! | Я под вами внизу работаю. |
| You don't look like you're working... | Я работаю Не похоже на работу |
| I been working out. | Я над этим работаю. |
| I'm working it out. | Я над этим работаю. |
| But I'm working on that. | Но я работаю над этим. |
| I'm working my way over there. | Я работаю мой путь туда. |
| I'm working on that last part. | Я работаю над последним пунктом. |
| But I'm working on it, okay? | Но я над собой работаю. |
| I'm working, Inma. | Я работаю, Инма. |
| Only when I'm working. | олько, когда работаю. |
| I'm working for Starrett. | Я работаю на Старретта. |
| Yes, yes, working. | Да-да, я работаю! |
| I'm working for this man. | Я на него работаю. |
| Can't you see we're working? | Не видишь, я работаю? |
| I'm working on Tiger's manuscript. | Работаю со сценарием Тигера. |
| I'm working, right? | Я ведь работаю, да? |
| I'm working for Jacob Nighthorse. | Я работаю на Джейкоба Найтхорса. |
| Well, I'm working, so... | Я работаю, так что... |
| I am working on it; | Я над этим работаю. |