Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаю

Примеры в контексте "Working - Работаю"

Примеры: Working - Работаю
Something I've been working on for some time. То, над чем я давно работаю.
I'm working on it, Doctor. Я работаю над этим, Доктор.
You know, I'm working on some new paintings. Знаешь, я работаю над новыми картинам.
Max, I've been working on my life story for the show. Макс, я тут работаю над своей историей для выступления.
No, I'm working to capture the fugitive who put Alec in this position. Нет, я работаю, чтобы схватить беглеца, который поставил Алека в такое положение.
I got fired from the library, that's why I'm not working late. Меня уволили из библиотеки, поэтому я не работаю допоздна.
I'm just working the street, you know. Я просто работаю на улицах, понимаешь.
Look, Cat, I'm working a double shift. Слушай, Кэт, я работаю вторую смену.
Moving a person from bloc to bloc is a whole bureaucratic process, which I am working on. Перевести человека из сектора в сектор - целый бюрократический процесс, над которым я работаю.
No, I'm working on this cookie. Нет, Я работаю над этим печеньем.
You know, I've been working here for 44 years. Слушайте, я тут 44 года работаю.
Now, see, you cannot film me while I'm working on my housewarming new suit. Меня нельзя снимать, пока я работаю над своим новым костюмом.
He ran a few errands for the people I was working for. Он пробежал несколько поручений для людей я работаю.
I'm working on this big presentation for tomorrow. Сейчас я работаю над завтрашней презентацией.
Because I'm at my office in the city working. Я. Потому что в это время я работаю в офисе в городе.
I was really hoping to just focus on one case, but, apparently, I'm now working on two. Я очень надеялся сосредоточиться лишь на одном деле, но, видимо, теперь работаю над двумя.
I am working... for the good of the company. Я работаю... на благо компании.
Look, I've been working this thing since you went away. Слушай, я работаю с этой штукой с тех пор, как ты ушел.
Between the two of them, they think I'm working an 18-hour day. А если объединить их мнения, они думают, что я работаю 18 часов в сутки.
Well, I'm working over at The Andover Shop, actually. Вообще-то я работаю в магазине "Андовер".
That lines up with a few theories that I've been working on. Это стыкуется с парой теорий, над которыми я работаю.
I'm a Pakistani-born Hindu woman working in American intelligence. Я, родившаяся в Пакистане индуска, работаю в американской разведке.
I'm still working on that last one. Я всё еще работаю над последним.
Just tell her I'm still working, Просто скажи ей, что я все еще работаю,
If it's the abs things, I been working on mine. Если дело в прессе, над своим я работаю.