| I'm working on something else. | Я работаю над кое-чем другим. |
| I'm working on it, chef. | Я работаю, шеф. |
| I've been working with her voice a little. | Я работаю с ней немного. |
| But I'm working on it. | Но я над этим работаю. |
| I'm working on a way out of here. | Я работаю над путем отхода отсюда |
| I've been working here for about a month or so. | Я работаю здесь около месяца. |
| I'm working on something, a project. | Я работаю над одним проектом. |
| I'm working on an assignment for the United Nations. | Я работаю по заданию ООН. |
| I've been working on a thing. | Я работаю над препаратом. |
| No, I can't. I'm working. | Не могу - работаю. |
| I'm working on it. | Но я над ними работаю |
| I'm kind of working here. | Вообще-то, я тут работаю. |
| I'm working on my drawings. | Я работаю над чертежами. |
| Just working on my closing. | Просто работаю над заключительной речью. |
| It's me, always working. | Я, как всегда работаю. |
| Coalition Kings working with Liber8? | Коалиционые Короли работаю с Освобождением? |
| I'm working with her dad. | Я работаю с её отцом. |
| Rescued? Still working on it. | Все еще над этим работаю. |
| I'm working on my specialty. | Я работаю по своему профилю. |
| I'm working on a book. | я работаю над книгой. |
| I've been working since seven. | Я работаю с 7 утра. |
| I've been working, Varg. | Я работаю, Варг. |
| I'm working with Dr. Shepherd. | Работаю с доктором Шепардом. |
| And technically I'm still working. | И формально я ещё работаю. |
| I've been working day and night - | Я работаю денно и нощно... |