| I'm happy since this was my first checkup after working at the market. | Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке. |
| I've been working with him for months now. | Я работаю с ним уже несколько месяцев. |
| The friends I'm working for have a tax auditor sniffing around. | Моих друзей, на которых я работаю, вычислил налоговый аудитор, рыскающий вокруг. |
| When I'm not working, I get ideas about Richmond. | Когда я не работаю, я думаю о Ричмонде. |
| Immigration got a tip I was working here illegally. | Кто-то донёс, что я работаю нелегально. |
| They're concerned he might figure out who I'm working with. | Они опасаются, что он выяснит, с кем я работаю. |
| Actually, I'm not working for Mom anymore. | Вообще-то, я больше не работаю на Маму. |
| I'm working at a substance abuse program for teens. | Я работаю в программе с трудными подростками. |
| I'm working the lunch shift, so... | Я работаю в обеденную смену, так что... |
| Now, I need to know who I'm working for here. | Мне нужно знать, на кого я работаю. |
| Just tell me you're working on getting me home. | Просто скажи мне: "Я работаю над твоим возвращением домой". |
| I'm working on bringing you home. | Я работаю над твоим возвращением домой. |
| Yes, and in my spare time, I'm also working on a suicide note. | Да, и в свободное время, я также работаю над посмертной запиской. |
| I'm working with them, yes. | Да, я работаю с ними. |
| I'm not working out of the D.C. office. | Я не работаю вне офиса в Вашингтоне. |
| I heard because I'm working with your wife. | Я слышала, потому что работаю с твоей женой. |
| I want to go to the cinema, because I'm not working tonight. | Говорю тебе, пойдем в кино - значит, я не работаю. |
| I'm working as quickly as I can. | Я работаю так быстро, как могу. |
| So, still working with film, I'm afraid. | Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой. |
| I'm also working now with X-ray video. | Я сейчас также работаю с рентген видео. |
| He's going to think I'm not working hard. | Он подумает, что я недостаточно много работаю. |
| I've been working with him about 10 years. | Я работаю с ним уже 10 лет. |
| So that's what I'm working on now. | Это то, над чем я работаю в данный момент. |
| I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music. | Шесть последних лет я работаю над проектом по переложению детской поэзии на музыку. |
| I'm actually working in Senate these days, but law will always be my true love. | Сейчас я работаю в сенате, но закон навсегда останется моей любовью. |