| I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music. | Шесть последних лет я работаю над проектом по переложению детской поэзии на музыку. |
| Someone new I'm working with. | Кое-кто новый, с кем я работаю. |
| Been working here 30 years, first 20 as a groundskeeper. | Работаю здесь уже 30 лет, первые 20 лет смотрителем. |
| I've been working for two months with no pay. | Я уже два месяца, кстати, работаю без зарплаты. |
| It's always facing the wrong way and I'm kind of working on a poem. | Она все время направлена в другую сторону и я, вроде как, работаю над стихотворением. |
| I don't eat when I'm working. | Я не ем, когда я работаю. |
| Even after working all day, I don't feel tired. | Я работаю весь день, и при этом я не чувствую усталости. |
| I'm Guy Playfair, I'm working with Morris. | Я парень Плейфера, я работаю с Моррис. |
| The case I'm working on... | Дело, над которым я работаю... |
| I'm-I'm working on another little "situ-ash" right now. | Я-Я работаю над другой небольшой ситуацией. |
| I didn't know who I was working for. | Я не знала, на кого работаю. |
| I'm working at 6 tomorrow morning. | Завтра я работаю с 6 утра. |
| I told him I was only working as an escort to pay my way through law school. | Я рассказала ему, что работаю в эскорте только чтобы оплатить обучение на юридических курсах. |
| I'm working on it, darling. | Я работаю над этим, дорогая. |
| I had a couple ideas I was already working on. | У меня есть пара идей, над которым я уже работаю. |
| I'm working on a government thing and we've got some research to do in Yorkshire. | Я работаю по делам правительства Надо провести исследование в Йоркшире. |
| It turns out I'm working this evening. | Оказывается, сегодня вечером я работаю. |
| Sure, except I'm not working yet. | Конечно, только я сейчас не работаю. |
| I'm still working on the options for the travertine. | Я все еще работаю над опциями травертина. |
| I'm working harder than I ever have in my life. | Я работаю тяжелее, чем когда-либо в своей жизни. |
| To show some appreciation for me working on my day off. | Выразить благодарность за то, что я работаю в выходной. |
| I'm making straight A's, I'm working hard. | Я получаю одни пятёрки, усердно работаю. |
| I've been working here for 40 years. | Я работаю здесь уже 40 лет. |
| I'm actually working on my doctorate. | На самом деле я работаю над докторской диссертацией. |
| Tonight's no good either because I'm working. | Нет, сегодня тоже плохая идея, потому что я работаю. |