| I am working in the office and she calls... | Я работаю в офисе и звонит она... |
| I guess just working with the dead makes me more comfortable with, like, getting them there. | Думаю, из-за того, что я работаю с мертвыми, я более спокойно отношусь к тому, чтобы отправлять их... туда. |
| I'm actually working in high tech, but it does collide with real estate. | Я работаю в сфере технологий, которая перекликается с недвижимостью. |
| I'm sitting here working peacefully and you come and read me this trash from your magazine. | Я сижу здесь, мирно работаю, а ты приходишь и читаешь мне этот мусор из своего журнала. |
| I wonder how he knew I was working with your team. | Мне любопытно, как он узнал, что я работаю в твоей команде. |
| The department I'm working in. | Отдел, в котором я работаю. |
| I'm working like crazy, Markovsky. I'm constantly on the road. | Я работаю, как сумасшедший, Марковский, всё время в поездках. |
| But I'm working on the power of positive confrontation. | Но я работаю над влиянием положительной конфронтации. |
| I like working at home because I like spending time with my wife. | Я работаю дома, потому что мне нравится проводить время со своей женой. |
| I always like to get to know whoever I'm working with. | Мне всегда хочется познакомиться с теми, с кем я работаю. |
| I suppose I'm still working some things out in my own mind. | Я полагаю, что я до сих пор работаю некоторые вещи из моего собственного сознания. |
| I'm currently working at the monkies' enclosure, with Nico. | Сейчас я работаю в обезьяннике с Нико. |
| I just spend every minute running around and working and thinking. | Я непрерывно бегаю, и работаю, и думаю. |
| I mean, when I'm working nights, I barely see her. | Когда я работаю по ночам, то почти её не вижу. |
| I've been working this case since we took over from Metro. | Я работаю над делом, так как нам оно досталось от Метро. |
| I've been working with Agent Dao to try to catch Christopher. | Я работаю с агентом Дао, чтобы поймать Кристофера. |
| The Firm found out that I've been working with Agent Dao. | Фирма узнала что я работаю с Агентом Дао. |
| I'd like to start working here today. | С сегодняшнего дня, я работаю здесь. |
| I've been working every day since I was 13 trying to save. | Я работаю каждый день с тринадцати лет, пытаясь что-то отложить. |
| Still living with my mom, still working on that Klingon-to-English dictionary. | Всё ещё живу со своей мамой всё ещё работаю над клингонско-английским словарём. |
| It's early, but I'm working on it. | Еще рановато, но я над этим работаю. |
| I'm not working on that anymore. | Я больше над ней не работаю. |
| [TOOTS] We're working on it. | Я как раз над этим работаю. |
| I'm just working on determining our next destination. | Я лишь работаю над определением нашего следующего пункта назначения. |
| I am working on becoming a more spiritual person. | Я работаю над тем, чтобы стать более духовной личностью. |