| The memory enhancing fluid I've been working on. | Жидкости улучшения памяти, с которой я работаю. |
| But since I'm working in poland, I learned to love it. | Но с тех пор, как я работаю в Польше, я научилась её любить. |
| So I'm working in a tollbooth now. | Я сейчас работаю в будке на мосту. |
| I'm working with the police on Jonah's disappearance. | Я работаю с полицией поп оводу исчезновения Джоны. |
| I put a little behind my ears to sell that I'm working for Giada. | Я поместила немного за ушами, чтобы сделать вид, что я работаю на Джаду. |
| I'm working two jobs for you, sweetie, because you're worth it. | Я работаю ради тебя на двух работах, потому что ты этого стоишь. |
| Well, it's funny you should say that because I'm still working on her. | Забавно это слышать, ведь я ещё с ней работаю. |
| And now everything that I've been working for is in danger. | И теперь все, то над чем я работаю, находится в опасности. |
| I'm working this case for the U.S. Attorney's office. | Я работаю над этим делом для управления генпрокурора США. |
| I'm working a case at Paxton. | Я работаю над делом в Пакстоне. |
| I am working on some other financial opportunities. | Я работаю над некоторыми другими финансовыми возможностями. |
| I mean, I've been working here 12 weeks. | Я имею ввиду, я работаю здесь уже 12 недель. |
| I've been working for the number two in the political wing. | Я работаю на второго человека во власти. |
| Been working there 10 years. It's a good job. | Я работаю там уже 10 лет, это хорошая работа. |
| I'm working on a song, but these guys think it's too soft. | Я работаю над песней, но парни считают, что она слишком нежная. |
| I'm working on a book about Sully Sullivan. | Я работаю над книгой о Салли Салливане. |
| I'm working on more serious things. | Я работаю над более серьёзными вещами. |
| I'm working on new stuff now, and you know that. | Я работаю над новой песней, сам знаешь. |
| I'm Chandra Kapoor. I'm working with Ms. Crowe on the Khan case. | Я Чандра Капур, работаю с мисс Кроу над делом Кхана. |
| I've been working for him ever since. | С тех пор я у него и работаю. |
| I'm working with Ms. Crowe. | Я Чандра. Работаю с мисс Кроу. |
| It's like I'm working in the field. | Похоже, что я работаю на поле. |
| I've been working with a team, assembled them myself. | Я работаю с командой, которую собрала сама. |
| This isn't one of a dozen cases I'm working on. | Это не одно из тысячи дел, над которыми я работаю. |
| I'm working to support a family, man. | Я работаю, чтобы прокормить семью. |