Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
A week of sand, sun, and sweat. Неделя песка, солнца и жары.
Memorial Day, the Hamptons, our annual "kick off the summer" week. День Памяти, в Хэмптонс, наша ежегодная неделя "старт лета".
I'm not sure that you have another week. Я не уверен, что у вас есть еще неделя.
So now we have a week to corroborate Nancy's story. Теперь у нас есть неделя, для подтверждения истории Нэнси.
It's been a banner week for the family business. Это была знаменательная неделя для нашей семьи.
I know it's been an emotional week for all of us. Знаю, это была тяжёлая неделя для всех нас.
Sorry, this is just not your week. Извини, это просто не твоя неделя.
Holy week arrived, and many people attended our Martins. Подошла Страстная неделя, и многие приходили к нашим заутреням.
Like your father, we have a whole week. Наш отпуск такой же, как у твоего отца - неделя.
Orientation week is over and tomorrow we start classes. Ориентационная неделя закончилась и завтра начинаются занятия.
I've got a week to wrap things up. У меня есть неделя для этого.
You know, it's just, it's such a crazy week. Знаешь, эта неделя просто сумасшедшая.
This could be a really good week for me. Это будет действительно хорошая неделя для меня.
This is my second week winning the challenge. Это уже вторая неделя побед в конкурсе для меня.
I'm sorry. It's been a really busy week. Извини, неделя была очень занятой.
You know what though, it's been a week. А хотя знаешь, уже прошла неделя.
It was reading week, I had to read. Это была неделя для самостоятельной подготовки, мне надо было читать.
One week sick list, no more. Еще неделя в списке больных, не больше.
You had a bad week, that's all. У тебя была плохая неделя, вот и все.
Any slip-ups, and that week becomes a month. Малейшее нарушение, и неделя превратится в месяц.
I'll confirm, but I think we have another week of work out there. Я проверю, но думаю, что нам понадобится еще неделя.
For just a week, you guys are close. Прошла всего неделя, а вы с ним уже так близки.
It's going to take me a week to get through it all. Мне понадобится минимум неделя, чтобы вникнуть во всё это.
That's why I called it an ordinary week. Поэтому я и сказал: неделя прошла как обычно.
And I need to have a great week. И мне нужно, чтобы эта неделя оказалась великолепной.