| One whole week at his bodacious beach house, no strings attached. | Одна неделя в его безумном домике на пляже, без всяких поводов. |
| Crazy week, that's all. | Неделя бешеная, вот и всё. |
| Say, the week of May 20th. | Скажем плюс минус неделя от 20 мая. |
| Cellular carriers tell them they need nearly a week to process the paperwork. | Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
| I had a really difficult week. | У меня была очень тяжелая неделя. |
| It doesn't seem like a week. | Кажется, что прошла не неделя. |
| Don't forget to mention that they have a week to regret. | И не забудь, что у них есть неделя, чтобы передумать. |
| It was a long week, Richard. | Эта неделя была длинной, Ричард. |
| This is not the comedy we intended to do when the week began. | Когда начиналась эта неделя, мы не предполагали, что будет так смешно. |
| 'Another busy week for the Government. | Ещё одна напряжённая неделя для правительства. |
| Think of the week they've had. | Подумайте, какая у них была неделя. |
| It was supposed to be a girls' week. | Предполагалось, что это будет неделя для девочек. |
| That took me a week to learn that. | У меня неделя ушла, чтобы научиться. |
| It would take us a week to search thoroughly. | У нас уйдет неделя на то, чтоб их обследовать. |
| And a week ago he almost got shot. | Но прошла неделя, его чуть не убили у меня на глазах. |
| Only half as bad as parents' week in freshman year. | Только наполовину так же плохо как родительская неделя на первом курсе. |
| One week of freedom, and now you're in a coma. | Неделя свободы - и ты в коме. |
| This has been an incredibly long, tough week. | Это была невероятно долгая, тяжелая неделя. |
| Dude, my week has totally turned around. | Чувак, не неделя, а просто праздник какой-то. |
| Pretty soon my work week was filling up. | Вскоре вся моя рабочая неделя была расписана. |
| It might only be one week. | Потребуется, может, всего неделя. |
| And I need a week in the islands with my pool boy. | А мне нужна неделя на островах с моим чистильщиком бассейнов. |
| Fleet week is a very lucrative endeavor. | Неделя Флота - это очень прибыльное событие. |
| I'm sorry, it's been a stressful week, and I'm not sleeping well. | Извини, была напряженная неделя, и я сплю плохо. |
| I got you a DVD of shark week. | Я купил тебе двд неделя с акулами. |