| First, this has been a very important week in the fight against HIV/AIDS. | Во-первых, эта неделя имеет крайне важное значение для борьбы против ВИЧ/СПИДа. |
| In 2011, the awareness week was held from 30 May to 4 June. | В 2011 году неделя информации проводилась с 30 мая по 4 июня. |
| The observance comprised seven days of affiliated events organized by non-State actors in what became "world habitat week". | Празднование продолжалось семь дней, в течение которых негосударственные субъекты проводили посвященные этому Дню мероприятия и которые получили название «всемирная неделя Хабитат». |
| Every year from 7 to 13 April, a week of commemoration of the Genocide is organized. | Каждый год, с 7 по 13 апреля, проводится неделя памяти жертв геноцида. |
| A legal aid week was due to be held in October 2011 to raise public awareness. | В целях повышения уровня информированности общественности в октябре 2011 года должна быть проведена неделя оказания юридической помощи. |
| "Quami Ekta week" is also observed every year during the month of November. | Кроме того, раз в год в ноябре отмечается «неделя Куами Экта». |
| He also pointed out that some participants had wondered whether a global road safety week was appropriate for the rich countries. | Он также подчеркнул, что некоторые заинтересованные стороны задались вопросом о том, соответствует ли Глобальная неделя безопасности дорожного движения условиям богатых стран. |
| The time table for reforming this Constitution is from February to the first week of May 2007. | Определены сроки для подготовки текста пересмотренной Конституции: февраль - первая неделя мая 2007 года. |
| Contract negotiations; signing of construction contract - 1 week. | Проведение переговоров о заключении контракта; подписание контракта на проектные работы - одна неделя. |
| Third week (29 September-3 October) | Третья неделя (29 сентября - 3 октября) |
| In 2006 another inter-cultural week will be held from 24 to 30 September 2006. | Следующая неделя межкультурного общения пройдет 24-30 сентября 2006 года. |
| One whole week of each course will be devoted to WTO issues, including a final simulation exercise. | Одна полная неделя в рамках каждого курса будет посвящаться вопросам ВТО, включая заключительное занятие по имитационному моделированию. |
| Mr. Nash (Cluster Munition Coalition) said that it had been a very encouraging week with regard to cluster munitions. | Г-н Нэш (Коалиция по кассетным боеприпасам) говорит, что истекшая неделя оказалась весьма обнадеживающей в том, что касается кассетных боеприпасов. |
| An HIV/AIDS awareness week was observed each year and HIV/AIDS-related issues were covered extensively and openly by the media. | Ежегодно в стране проводится неделя просвещения по проблеме ВИЧ/СПИДа, и эта проблематика широко и открыто освещается в СМИ. |
| January through December 2008 (2nd week of each month) | С января по декабрь 2008 года (вторая неделя каждого месяца) |
| The second week of the session will begin with a thematic analysis of the issue of globalization and racism. | Вторая неделя сессии начнется с тематического анализа проблемы глобализации и расизма. |
| Markos had a good week or two in the land of the living. | Что ж.У Маркоса была хорошая неделя или две в мире живых. |
| It's one more day of shooting, a week in post. | Еще день съемок, плюс неделя постпродакшна. |
| No, we're in our third week. | Нет, у нас уже пошла третья неделя. |
| So, I know this past week was surprising for everyone. | Я знаю, что прошлая неделя была полна сюрпризов для всех нас. |
| You've had a week to think that one up. | У тебя была неделя, чтобы выдумать это. |
| And what a week it has been. | И что это была за неделя. |
| It's like the best week of Senior year. | За весь выпускной год это лучшая неделя. |
| You said we had a week. | Вы сказали что у нас целая неделя. |
| It seems like a bad week to be here. | Кажется, что это сложная неделя. |