1 week or less (1-7 days) |
1 неделя или меньше (1-7 дней) |
Additional week for discussion of communications after the seventy-eighth session |
Дополнительная неделя для обсуждения сообщений после семьдесят восьмой сессии |
In one week alone, we have seen new commitments on resources, and we have heard new words on interdependence. |
Прошла всего лишь одна неделя, а мы уже стали свидетелями принятия новых обязательств в отношении ресурсов и услышали новые слова в отношении взаимозависимости. |
Mr. L. Gunnestedt, Secretary (1st week) |
Г-жа Л. Гуннестедт (Секретарь) (1-я неделя) |
10 members, one week in Geneva |
10 членов, одна неделя в Женеве |
2-8 May 2001 and one full week in October/November 2001 |
2-8 мая и одна полная неделя в октябре/ ноябре 2001 года |
In the event of a week with fewer than five working days, other rest days shall be provided in the employment contracts or collective agreements. |
Если неделя насчитывает менее пяти рабочих дней, то в договорах о работе по найму или в коллективных соглашениях должны быть предусмотрены другие дни отдыха. |
However, in those categories of workers where a 5-day working week is established, the weekly rest period is prolonged to 48 hours. |
Вместе с тем для тех категорий трудящихся, для которых установлена пятидневная рабочая неделя, еженедельный период отдыха продлевается до 48 часов. |
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): One week has passed since we celebrated United Nations Day. |
Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-французски): Прошла одна неделя после того, как мы отметили День Организации Объединенных Наций. |
12 January USA: week against violence and racism |
12 января США: неделя против насилия и расизма |
The results of these activities have been the presence of trained community leaders, active monitoring on a sampling basis and "Chagas week" school activities. |
Это является результатом деятельности подготовленных лидеров общин, активного выборочного контроля и школьного мероприятия "Неделя Чагаса". |
(a) Screening: one week; |
а) отбор - одна неделя; |
(b) Selection of members to consider the question: one week; |
Ь) подбор членов для рассмотрения вопроса - одна неделя; |
(c) Initial comments by Parties: one week; |
с) первоначальные замечания Сторон - одна неделя; |
Training had been enhanced in rural areas and a national labour safety week organized in the south of the country. |
Система профессиональной подготовки в сельских районах была улучшена, а на юге страны была организована национальная неделя обеспечения безопасности труда. |
The conference and the week of truce are key activities that will enable us better to mobilize ECOWAS' partners on behalf of children. |
Эта конференция и неделя перемирия представляют собой ключевые мероприятия, которые позволят нам лучше мобилизовать партнеров ЭКОВАС на осуществление мер в интересах детей. |
Holidays: two weeks at Christmas, one week at Ester and summer holidays from June to September. |
Каникулы: две недели на Рождество, одна неделя на Пасху и летние каникулы с июня по сентябрь. |
Section 2 Extension of the second session (1 week) |
Раздел 2 Продление второй сессии (одна неделя) - 225000 |
The pre-sessional working group could be made up of three, not four, members, and would probably not require a whole week each time. |
В состав предсессионной рабочей группы можно было бы включить не четырех, а трех членов, которым, возможно, и не потребуется каждый раз целая неделя. |
From 1988 to 1993, the legal work week fell 10%, from 44 hours to 40. |
С 1988 по 1993 годы официальная рабочая неделя сократилась на 10%, с 44 часов до 40. |
Less than 10 years ago, letters would have taken at least a week to cross the globe. |
Всего лишь десять лет назад для доставки писем в разные уголки планеты требовалась по крайней мере неделя. |
The military observers would be deployed in full strength between D - 4 weeks and D - 1 week. |
Все военные наблюдатели будут полностью развернуты в период между "Д"-4 недели и "Д"-1 неделя. |
The theme for the 1996 week is "Skin Cancer and Taking Care in the Sun". |
Неделя 1996 года была посвящена теме "Рак кожи и защита от солнечной радиации". |
Today the actual standard working week for the vast majority of Australian workers varies from 35 to 40 hours, depending on the industry. |
В настоящее время стандартная рабочая неделя для большинства работников Австралии составляет в зависимости от отрасли от 35 до 40 часов. |
Hypothetically, if we reach consensus on the agenda for this session, technically we will have one week left to discuss substantive issues. |
Если - теоретически - мы достигнем консенсуса по повестке дня этой сессии, технически у нас останется всего одна неделя для обсуждения вопросов существа. |