| 1 week or less (1-7 days) | 1 неделя или меньше (1-7 дней) |
| Additional week for discussion of communications after the seventy-eighth session | Дополнительная неделя для обсуждения сообщений после семьдесят восьмой сессии |
| In one week alone, we have seen new commitments on resources, and we have heard new words on interdependence. | Прошла всего лишь одна неделя, а мы уже стали свидетелями принятия новых обязательств в отношении ресурсов и услышали новые слова в отношении взаимозависимости. |
| Mr. L. Gunnestedt, Secretary (1st week) | Г-жа Л. Гуннестедт (Секретарь) (1-я неделя) |
| 10 members, one week in Geneva | 10 членов, одна неделя в Женеве |
| 2-8 May 2001 and one full week in October/November 2001 | 2-8 мая и одна полная неделя в октябре/ ноябре 2001 года |
| In the event of a week with fewer than five working days, other rest days shall be provided in the employment contracts or collective agreements. | Если неделя насчитывает менее пяти рабочих дней, то в договорах о работе по найму или в коллективных соглашениях должны быть предусмотрены другие дни отдыха. |
| However, in those categories of workers where a 5-day working week is established, the weekly rest period is prolonged to 48 hours. | Вместе с тем для тех категорий трудящихся, для которых установлена пятидневная рабочая неделя, еженедельный период отдыха продлевается до 48 часов. |
| Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): One week has passed since we celebrated United Nations Day. | Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-французски): Прошла одна неделя после того, как мы отметили День Организации Объединенных Наций. |
| 12 January USA: week against violence and racism | 12 января США: неделя против насилия и расизма |
| The results of these activities have been the presence of trained community leaders, active monitoring on a sampling basis and "Chagas week" school activities. | Это является результатом деятельности подготовленных лидеров общин, активного выборочного контроля и школьного мероприятия "Неделя Чагаса". |
| (a) Screening: one week; | а) отбор - одна неделя; |
| (b) Selection of members to consider the question: one week; | Ь) подбор членов для рассмотрения вопроса - одна неделя; |
| (c) Initial comments by Parties: one week; | с) первоначальные замечания Сторон - одна неделя; |
| Training had been enhanced in rural areas and a national labour safety week organized in the south of the country. | Система профессиональной подготовки в сельских районах была улучшена, а на юге страны была организована национальная неделя обеспечения безопасности труда. |
| The conference and the week of truce are key activities that will enable us better to mobilize ECOWAS' partners on behalf of children. | Эта конференция и неделя перемирия представляют собой ключевые мероприятия, которые позволят нам лучше мобилизовать партнеров ЭКОВАС на осуществление мер в интересах детей. |
| Holidays: two weeks at Christmas, one week at Ester and summer holidays from June to September. | Каникулы: две недели на Рождество, одна неделя на Пасху и летние каникулы с июня по сентябрь. |
| Section 2 Extension of the second session (1 week) | Раздел 2 Продление второй сессии (одна неделя) - 225000 |
| The pre-sessional working group could be made up of three, not four, members, and would probably not require a whole week each time. | В состав предсессионной рабочей группы можно было бы включить не четырех, а трех членов, которым, возможно, и не потребуется каждый раз целая неделя. |
| From 1988 to 1993, the legal work week fell 10%, from 44 hours to 40. | С 1988 по 1993 годы официальная рабочая неделя сократилась на 10%, с 44 часов до 40. |
| Less than 10 years ago, letters would have taken at least a week to cross the globe. | Всего лишь десять лет назад для доставки писем в разные уголки планеты требовалась по крайней мере неделя. |
| The military observers would be deployed in full strength between D - 4 weeks and D - 1 week. | Все военные наблюдатели будут полностью развернуты в период между "Д"-4 недели и "Д"-1 неделя. |
| The theme for the 1996 week is "Skin Cancer and Taking Care in the Sun". | Неделя 1996 года была посвящена теме "Рак кожи и защита от солнечной радиации". |
| Today the actual standard working week for the vast majority of Australian workers varies from 35 to 40 hours, depending on the industry. | В настоящее время стандартная рабочая неделя для большинства работников Австралии составляет в зависимости от отрасли от 35 до 40 часов. |
| Hypothetically, if we reach consensus on the agenda for this session, technically we will have one week left to discuss substantive issues. | Если - теоретически - мы достигнем консенсуса по повестке дня этой сессии, технически у нас останется всего одна неделя для обсуждения вопросов существа. |