The seminar week provides an interdisciplinary conversation and offers the possibility of intensive discussions among experts. |
Неделя семинаров обеспечивает междисциплинарный диалог и даёт возможность для интенсивного общения среди экспертов. |
It was the final closing week of the club. |
Это была заключительная неделя закрытия клуба. |
One week of closed beta testing in America started from March 17, 2008 by publisher YNK Interactive. |
Первая неделя закрытого бета-тестирования в США началась с 17 марта 2008 года издателем YNK Interactive. |
The first week of the tour was cancelled, and Suede flew back to London from New York. |
Первая неделя тура была отменена, и Suede из Нью-Йорка полетели обратно в Лондон. |
Police don't consider it a missing person till they've been gone a week. |
Полиция не считают пропавшим без вести До они были ушла неделя. |
Slightly more than a week of fighting led to the unexpected defeat of the Anhui clique and the permanent breakup of the Beiyang Army. |
Чуть более чем неделя боёв привела к неожиданному поражению Аньхойской клики и полному распаду Бэйянской армии. |
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
One more week until school starts. |
До занятий в школе еще неделя. |
Rico, I think we got a great week coming. |
Рико, я думаю, что у нас замечательная неделя впереди. |
But come on, you only have a week to learn this before my birthday party. |
Перестань, только у тебя есть неделя, чтобы выучить это до моего дня рождения. |
I know this past week must have been tough on you. |
Знаю, эта неделя была для тебя нелёгкой. |
But the function is still a week away. |
Но до приема ещё целая неделя. |
Venus is only a week away, people. |
Народ, до Венеры всего неделя. |
It's not a week in Oahu. |
Это же не неделя на Гавайях. |
What a first week of spring. |
Во какая выдалась первая неделя весны. |
It'd take a week getting there. |
У тебя уйдет неделя, чтобы добраться туда. |
You don't have a week, Charlie. |
Чарли, у тебя не неделя, а 5 минут. |
So let us be thankful for we had one week together. |
Тогда давай будем благодарны, что у нас была эта неделя. |
One week to make it good. |
Неделя, чтобы сделать на совесть. |
I'll need a week to brief my superiors, and then we can work out the details. |
Мне нужна неделя на то, чтобы проинформировать начальство, и тогда уже сможем проработать детали. |
One whole week at his bodacious beach house, no strings attached. |
Целая неделя в домике на пляже, и мы ни к чему не привязаны. |
You know, he's had kind of a tough week. |
Ты же знаешь, у него выдалась сложная неделя. |
You have a week to vacate the premises, and I thank you for your cooperation. |
У вас неделя чтобы освободить помещение, и спасибо за сотрудничество. |
It's been a terrible week for Katja. |
Это была ужасная неделя для Кати. |
Besides, it's been a week. |
Кроме того, уже прошла неделя. |