| It's been a hectic week for you. | Это была беспокойная неделя. |
| You've been getting laid all week. | У тебя была целая неделя. |
| All right, one week. | 7 дней, это одна неделя. |
| He's got another week! | У него еще одна неделя!" |
| But the first week is the hardest. | Первая неделя - самая трудная. |
| A whole week to myself. | Целая неделя в моем распоряжении. |
| It was a busy week. | Это была сложная неделя. |
| He'd need a week. | На это уйдёт неделя. |
| You have a week to sign up. | До конца регистрации неделя. |
| It's been a week and... | Уже неделя прошла и... |
| We've had a very challenging week. | У нас была тяжёлая неделя... |
| Long week of work ahead of me. | Мне предстоит долгая рабочая неделя. |
| I mean, it's been a week. | Ведь прошла всего неделя. |
| This is my sixth week of recovery. | Это моя шестая неделя выздоровления. |
| Tough first week, I guess. | Скорее трудная первая неделя. |
| I had a tough week at work. | Была сложная неделя на работе. |
| The strike entered its 42nd week. | Идет 42-ая неделя забастовки. |
| Only one week before our birthday. | Всего неделя до дня рождения? |
| It's a whole week long of excitement. | Это целая неделя переживаний. |
| It's shark week! | Сейчас же Неделя Акул! |
| One week and they vanish. | Неделя - и им конец. |
| One week, no more. | Неделя, не более. |
| A week we got nothing. | Неделя и у нас ничего нет. |
| Well, we got a week to do this. | У нас на все неделя. |
| Not your best week. | Это не лучшая твоя неделя. |