| An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring. | Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов. |
| You have one week to resolve this. | У вас неделя на решение вопроса. |
| But it will take a week before he can walk again. | Но пройдет неделя, прежде чем он начнет ходить. |
| I'm afraid a week is too much. | Боюсь, что неделя это слишком. |
| But we'll need a week with these. | Но нам нужна неделя, чтобы разобраться. |
| Sorry, it's a busy week. | Мне жаль, но это очень занятая неделя. |
| A week in the hole is like a year. | Неделя в карцере, как год. |
| Thea, this might actually be the worst week ever for this conversation. | Тея, это на самом деле может быть самая худшая на свете неделя для подобного разговора. |
| I've still got a full week to go before the broth stage. | Мне всё ещё неделя до стадии бульона. |
| Ladies and gentlemen, it's unplugged week. | Леди и джентльмены, неделя акустики. |
| I just got back from the craziest week of my life. | У меня была кошмарная неделя в моей жизни. |
| You have one week to change your ways. | У тебя одна неделя, чтобы изменить свою судьбу. |
| That instead of one day... we have a whole week of romantic magic. | Вместо одного дня у нас будет целая неделя волшебной романтики. |
| You've had all week to think it over. | У тебя была целая неделя на размышление. |
| Mom blimps over, stays the week... brings the cousins, enjoys the sunshine. | Дирижабли над мамой, остается неделя... приносит двоюродные братья, пользуется солнце. |
| However, a week in the Brazilian rainforest looking for a new mast simply will not do. | Но неделя в бразильских тропиках в поисках новой мачты - это нереально. |
| One week lunch detention, then it's over. | Неделя отстранения от обедов, и всё. |
| A week went by, and the baby lived. | Прошла неделя, но ребенок был все еще жив. |
| So, a week went by, and I decided not to call her. | Поэтому прошла неделя, и я решил не звонить ей... |
| Because it's been, like, a week. | Потому что уже как бы неделя прошла. |
| I find a few days, a week at most, is ample time to form an emotional response. | Я думаю, пару дней, неделя максимум - это достаточное время, чтобы сформировался эмоциональный отклик. |
| I promise your second week of school will be easier. | Обещаю, что вторая неделя в нашей школе пройдет гораздо спокойнее. |
| This has been a hard week, Jacob, to say the least. | Это была тяжелая неделя, Джэйкоб, если не сказать больше. |
| Well, either way, One week community service for you, sir. | Ну, так или иначе, одна неделя испытательных работ для вас, сэр. |
| Alexandria, Virginia, the week of January 23rd. | Александрия, Вирждиния, неделя с 23-го января. |