| We thought it was over a week til the end of term. | Мы думали, что до конца учебного года еще неделя. |
| We have one week to prove he didn't do it. | У нас неделя, чтобы доказать его невиновность. |
| One week... and the Alpha Quadrant is ours. | Одна неделя... и Альфа квадрант наш. |
| I know it was your week to have them. | Знаю, это была твоя неделя с ними. |
| Were you having a bad week? | У вас была плохая неделя? Да. |
| I thought we had a really good week. | Я думал, у нас была по-настоящему хорошая неделя. |
| I'm glad it's your week and not dad's. | Я рада что это твоя неделя, а не папина. |
| It's been a week since anyone saw her. | Прошла неделя с тех пор, как ее видели. |
| It took me a week to gather everything. | У меня ушла неделя на то, чтобы собрать всё необходимое. |
| In a week, Mom and Dad will feel guilty and back off. | Всего неделя, и мама с папой почувствуют вину и отступят. |
| Yes we only need a week for the authorization. | Уйдёт неделя, чтобы получить документы. |
| It usually takes you guys a week to get to me. | Обычно вам требуется неделя, чтобы до меня добраться. |
| A week's planning and a small army. | Неделя на планирование и небольшая армия. |
| To build a boat large and glorious enough... would take... about a week. | Чтобы построить подходящий корабль... понадобится неделя. |
| I'm just telling you about my week. | Я просто рассказываю тебе о том как прошла неделя. |
| Now... we have one week left to go. | Итак, у нас осталась одна неделя. |
| It's been a real crazy week but I know that's no excuse. | Это была сумасшедшая неделя, но я понимаю, что это не оправдание. |
| I wish you a blessed week, Maria. | Будь благословенна твоя неделя, Мария. |
| Actually, I had a pretty good week. | На самом деле, у меня была хорошая неделя. |
| Another week, he might commit me. | Ещё неделя, и он может упрятать меня. |
| Take me a week to get back to the world. | Мне нужна неделя, чтобы вернуться к цивилизации. |
| Well, there is still a week. | Ну, у нас есть ещё целая неделя. |
| It's been over a week, and I still cry. | Прошла неделя, а я все еще плачу. |
| We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond. | Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ. |
| To prove our goodwill, he has one more week to think things over. | В доказательство своей доброй воли, у него есть еще одна неделя, чтобы все обдумать. |