We thought it was over a week til the end of term. |
Мы думали, что до конца учебного года еще неделя. |
We have one week to prove he didn't do it. |
У нас неделя, чтобы доказать его невиновность. |
One week... and the Alpha Quadrant is ours. |
Одна неделя... и Альфа квадрант наш. |
I know it was your week to have them. |
Знаю, это была твоя неделя с ними. |
Were you having a bad week? |
У вас была плохая неделя? Да. |
I thought we had a really good week. |
Я думал, у нас была по-настоящему хорошая неделя. |
I'm glad it's your week and not dad's. |
Я рада что это твоя неделя, а не папина. |
It's been a week since anyone saw her. |
Прошла неделя с тех пор, как ее видели. |
It took me a week to gather everything. |
У меня ушла неделя на то, чтобы собрать всё необходимое. |
In a week, Mom and Dad will feel guilty and back off. |
Всего неделя, и мама с папой почувствуют вину и отступят. |
Yes we only need a week for the authorization. |
Уйдёт неделя, чтобы получить документы. |
It usually takes you guys a week to get to me. |
Обычно вам требуется неделя, чтобы до меня добраться. |
A week's planning and a small army. |
Неделя на планирование и небольшая армия. |
To build a boat large and glorious enough... would take... about a week. |
Чтобы построить подходящий корабль... понадобится неделя. |
I'm just telling you about my week. |
Я просто рассказываю тебе о том как прошла неделя. |
Now... we have one week left to go. |
Итак, у нас осталась одна неделя. |
It's been a real crazy week but I know that's no excuse. |
Это была сумасшедшая неделя, но я понимаю, что это не оправдание. |
I wish you a blessed week, Maria. |
Будь благословенна твоя неделя, Мария. |
Actually, I had a pretty good week. |
На самом деле, у меня была хорошая неделя. |
Another week, he might commit me. |
Ещё неделя, и он может упрятать меня. |
Take me a week to get back to the world. |
Мне нужна неделя, чтобы вернуться к цивилизации. |
Well, there is still a week. |
Ну, у нас есть ещё целая неделя. |
It's been over a week, and I still cry. |
Прошла неделя, а я все еще плачу. |
We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond. |
Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ. |
To prove our goodwill, he has one more week to think things over. |
В доказательство своей доброй воли, у него есть еще одна неделя, чтобы все обдумать. |