Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
We thought it was over a week til the end of term. Мы думали, что до конца учебного года еще неделя.
We have one week to prove he didn't do it. У нас неделя, чтобы доказать его невиновность.
One week... and the Alpha Quadrant is ours. Одна неделя... и Альфа квадрант наш.
I know it was your week to have them. Знаю, это была твоя неделя с ними.
Were you having a bad week? У вас была плохая неделя? Да.
I thought we had a really good week. Я думал, у нас была по-настоящему хорошая неделя.
I'm glad it's your week and not dad's. Я рада что это твоя неделя, а не папина.
It's been a week since anyone saw her. Прошла неделя с тех пор, как ее видели.
It took me a week to gather everything. У меня ушла неделя на то, чтобы собрать всё необходимое.
In a week, Mom and Dad will feel guilty and back off. Всего неделя, и мама с папой почувствуют вину и отступят.
Yes we only need a week for the authorization. Уйдёт неделя, чтобы получить документы.
It usually takes you guys a week to get to me. Обычно вам требуется неделя, чтобы до меня добраться.
A week's planning and a small army. Неделя на планирование и небольшая армия.
To build a boat large and glorious enough... would take... about a week. Чтобы построить подходящий корабль... понадобится неделя.
I'm just telling you about my week. Я просто рассказываю тебе о том как прошла неделя.
Now... we have one week left to go. Итак, у нас осталась одна неделя.
It's been a real crazy week but I know that's no excuse. Это была сумасшедшая неделя, но я понимаю, что это не оправдание.
I wish you a blessed week, Maria. Будь благословенна твоя неделя, Мария.
Actually, I had a pretty good week. На самом деле, у меня была хорошая неделя.
Another week, he might commit me. Ещё неделя, и он может упрятать меня.
Take me a week to get back to the world. Мне нужна неделя, чтобы вернуться к цивилизации.
Well, there is still a week. Ну, у нас есть ещё целая неделя.
It's been over a week, and I still cry. Прошла неделя, а я все еще плачу.
We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond. Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ.
To prove our goodwill, he has one more week to think things over. В доказательство своей доброй воли, у него есть еще одна неделя, чтобы все обдумать.