Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
It was a week before Christms and there was a quaint little post offic. До рождества была неделя, и эта маленькая старая почта.
He just had a hard week at work. Просто у него была тяжёлая неделя!
I meant to, but it's just been a crazy week, starting the job again. Я собирался, но эта неделя была сумасшедшей, я же снова вышел на работу.
Of course, it's been a really crazy week for me too, trying to change my thesis. Конечно, это была очень нагруженная неделя и для меня тоже: я пыталась изменить тему диплома.
First week, you're already a corporate shill? Это твоя первая неделя там, а ты уже подсадная утка?
We're one week out from the test, and I do not like the scores on this practice exam. У нас неделя, до теста и мне не нравятся баллы, по практическому экзамену.
It's worth a week in the hotbox. Да чёрт с ним, какая-то неделя в карцере.
A week, raising his eyebrow... why would I change? Неделя, поднятая бровь - зачем мне переключаться?
You know, it's only been a week since you shot and killed a man, Liv. Знаешь, Лив, прошла всего неделя, как ты застрелила человека.
So, how was your week? Ну, как прошла твоя неделя?
It's been over a week now, and Percy hasn't returned one call. Прошла уже неделя, а Соня так и не перезвонила.
It takes them a week to get their first glimpse of this new species, and even then, it lasts less than a second. Целая неделя прошла, прежде чем они впервые увидели дельфинов, и то лишь на секунду.
Some of us had a long week, Pop. Просто, деда, неделя выдалась не из простых.
's been a long week, and you got another one starting up tomorrow, so thank you. Короче, неделя выдалась долгой, и следующая начинается с завтрашнего дня, так что спасибо.
It is a week's march from Trollesund, on the coast of Norroway. От Троллезунда туда неделя пути, с побережья Норвегии.
And this past week since your session? А прошлая неделя? - После сеанса.
She's having a terrible week, and the report's due on Tuesday. У нее была ужасная неделя, а доклад должен быть готов во вторник.
So... how was your week? Так... как прошла твоя неделя?
so we have a week plus a day till the 24th. до Рождества ещё неделя и один день.
You've got one week, if you don't pay, I'll take something in return. У тебя неделя, Не заплатишь, и лишишься чего-то важного.
But, the thing is, it's the third week of the month and she hasn't paid me yet. Но дело в том, что сейчас уже третья неделя месяца, а она мне ещё не заплатила.
The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven. Последняя неделя в Египте, и команда, похоже, приспособилась к жизни в пекле.
"Samantha, how was your week?" "Саманта, как прошла твоя неделя?"
Mason, how was your week? Мейсон, как прошла твоя неделя?
We got most of the figures, but I imagine it'll take us at least a week to get everything together for the board meeting. У нас на руках все данные, но, как мне кажется, нам понадобится по меньшей мере неделя, чтобы подготовится к заседанию правления.