It was a week before Christms and there was a quaint little post offic. |
До рождества была неделя, и эта маленькая старая почта. |
He just had a hard week at work. |
Просто у него была тяжёлая неделя! |
I meant to, but it's just been a crazy week, starting the job again. |
Я собирался, но эта неделя была сумасшедшей, я же снова вышел на работу. |
Of course, it's been a really crazy week for me too, trying to change my thesis. |
Конечно, это была очень нагруженная неделя и для меня тоже: я пыталась изменить тему диплома. |
First week, you're already a corporate shill? |
Это твоя первая неделя там, а ты уже подсадная утка? |
We're one week out from the test, and I do not like the scores on this practice exam. |
У нас неделя, до теста и мне не нравятся баллы, по практическому экзамену. |
It's worth a week in the hotbox. |
Да чёрт с ним, какая-то неделя в карцере. |
A week, raising his eyebrow... why would I change? |
Неделя, поднятая бровь - зачем мне переключаться? |
You know, it's only been a week since you shot and killed a man, Liv. |
Знаешь, Лив, прошла всего неделя, как ты застрелила человека. |
So, how was your week? |
Ну, как прошла твоя неделя? |
It's been over a week now, and Percy hasn't returned one call. |
Прошла уже неделя, а Соня так и не перезвонила. |
It takes them a week to get their first glimpse of this new species, and even then, it lasts less than a second. |
Целая неделя прошла, прежде чем они впервые увидели дельфинов, и то лишь на секунду. |
Some of us had a long week, Pop. |
Просто, деда, неделя выдалась не из простых. |
's been a long week, and you got another one starting up tomorrow, so thank you. |
Короче, неделя выдалась долгой, и следующая начинается с завтрашнего дня, так что спасибо. |
It is a week's march from Trollesund, on the coast of Norroway. |
От Троллезунда туда неделя пути, с побережья Норвегии. |
And this past week since your session? |
А прошлая неделя? - После сеанса. |
She's having a terrible week, and the report's due on Tuesday. |
У нее была ужасная неделя, а доклад должен быть готов во вторник. |
So... how was your week? |
Так... как прошла твоя неделя? |
so we have a week plus a day till the 24th. |
до Рождества ещё неделя и один день. |
You've got one week, if you don't pay, I'll take something in return. |
У тебя неделя, Не заплатишь, и лишишься чего-то важного. |
But, the thing is, it's the third week of the month and she hasn't paid me yet. |
Но дело в том, что сейчас уже третья неделя месяца, а она мне ещё не заплатила. |
The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven. |
Последняя неделя в Египте, и команда, похоже, приспособилась к жизни в пекле. |
"Samantha, how was your week?" |
"Саманта, как прошла твоя неделя?" |
Mason, how was your week? |
Мейсон, как прошла твоя неделя? |
We got most of the figures, but I imagine it'll take us at least a week to get everything together for the board meeting. |
У нас на руках все данные, но, как мне кажется, нам понадобится по меньшей мере неделя, чтобы подготовится к заседанию правления. |