| It was a week before Christms and there was a quaint little post offic. | До рождества была неделя, и эта маленькая старая почта. |
| He just had a hard week at work. | Просто у него была тяжёлая неделя! |
| I meant to, but it's just been a crazy week, starting the job again. | Я собирался, но эта неделя была сумасшедшей, я же снова вышел на работу. |
| Of course, it's been a really crazy week for me too, trying to change my thesis. | Конечно, это была очень нагруженная неделя и для меня тоже: я пыталась изменить тему диплома. |
| First week, you're already a corporate shill? | Это твоя первая неделя там, а ты уже подсадная утка? |
| We're one week out from the test, and I do not like the scores on this practice exam. | У нас неделя, до теста и мне не нравятся баллы, по практическому экзамену. |
| It's worth a week in the hotbox. | Да чёрт с ним, какая-то неделя в карцере. |
| A week, raising his eyebrow... why would I change? | Неделя, поднятая бровь - зачем мне переключаться? |
| You know, it's only been a week since you shot and killed a man, Liv. | Знаешь, Лив, прошла всего неделя, как ты застрелила человека. |
| So, how was your week? | Ну, как прошла твоя неделя? |
| It's been over a week now, and Percy hasn't returned one call. | Прошла уже неделя, а Соня так и не перезвонила. |
| It takes them a week to get their first glimpse of this new species, and even then, it lasts less than a second. | Целая неделя прошла, прежде чем они впервые увидели дельфинов, и то лишь на секунду. |
| Some of us had a long week, Pop. | Просто, деда, неделя выдалась не из простых. |
| 's been a long week, and you got another one starting up tomorrow, so thank you. | Короче, неделя выдалась долгой, и следующая начинается с завтрашнего дня, так что спасибо. |
| It is a week's march from Trollesund, on the coast of Norroway. | От Троллезунда туда неделя пути, с побережья Норвегии. |
| And this past week since your session? | А прошлая неделя? - После сеанса. |
| She's having a terrible week, and the report's due on Tuesday. | У нее была ужасная неделя, а доклад должен быть готов во вторник. |
| So... how was your week? | Так... как прошла твоя неделя? |
| so we have a week plus a day till the 24th. | до Рождества ещё неделя и один день. |
| You've got one week, if you don't pay, I'll take something in return. | У тебя неделя, Не заплатишь, и лишишься чего-то важного. |
| But, the thing is, it's the third week of the month and she hasn't paid me yet. | Но дело в том, что сейчас уже третья неделя месяца, а она мне ещё не заплатила. |
| The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven. | Последняя неделя в Египте, и команда, похоже, приспособилась к жизни в пекле. |
| "Samantha, how was your week?" | "Саманта, как прошла твоя неделя?" |
| Mason, how was your week? | Мейсон, как прошла твоя неделя? |
| We got most of the figures, but I imagine it'll take us at least a week to get everything together for the board meeting. | У нас на руках все данные, но, как мне кажется, нам понадобится по меньшей мере неделя, чтобы подготовится к заседанию правления. |